Traduction de "different faces" à russe
Different faces
Exemples de traduction
2005: The special session of the General Assembly marking the sixtieth anniversary of the liberation of the Nazi death camps; the Commission on the Status of Women and the NGO consultations; the 10-year review of the Beijing Conference on Women; the Economic and Social Council high-level segment preparatory meeting; the Department of Public Information/NGO Conference; the Youth Assembly at the United Nations "Tomorrow's Leaders Today", at which a member of the Hadassah National Board made a presentation on "The Different Faces of Youth Aliyah", an Israeli national youth-service project; (c) the United States Mission to the United Nations, Office of Press and Public Diplomacy Forum, "The Role of NGOs in Promoting Peace in the Middle East", in which health-care professionals from the Hadassah Hospital in Jordan and the United States participated.
2005 год: специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная шестидесятилетию со дня освобождения узников нацистских лагерей смерти; консультации Комиссии по положению женщин с НПО; конференция по положению женщин <<Пекин+10>> подготовка этапа заседаний Экономического и Социального Совета на высоком уровне; Конференция Департамента общественной информации/НПО; Ассамблея молодежи <<Завтрашние лидеры сегодня>> при Организации Объединенных Наций, на которой член Национального совета <<Хадассы>> выступила с докладом об израильском проекте национальной молодежной службы <<Разные лица молодой алии>> c) Представительство Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций, пресс-бюро и Форум общественной дипломатии, <<Роль НПО в пропаганде мира на Ближнем Востоке>>, в котором участвовали медицинские работники больниц <<Хадассы>> в Иордании и Соединенных Штатах.
Eighty-eight different faces.
Восемьдесят восемь разных лиц.
All your different faces, they're here.
Все твои разные лица, они здесь.
I've seen persons with different faces
Я видел людей с разными лицами.
We have different faces, but inside we are same-same.
У нас разные лица, но внутри мы одинаковые.
Ladies, gentlemen, that creature with, like, 87 different faces.
Леди, джентльмены, существо с порядка 87-ю разными лицами.
I have a hundred different faces but none my own.
У меня 100 разных лиц... а своё я потерял.
Everyone looks at Lady Liberty and sees a different face.
Каждый смотрит на Статую Свободы и видит разное лицо.
The same arse, very different faces and, when I realized, I did a little sip on her tit.
Ту же задницу, разные лица и, когда я понял, я взял ее грудь в рот.
For every belief, every branch, every denomination they see a different face when they close their eyes to pray.
Все религии, все ветви, все течения видят разные лица, когда они закрывают глаза, чтобы помолиться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test