Traduction de "development considered" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
55. The Broadband Commission for Digital Development considers access to broadband infrastructure and services to be a top priority for countries at all levels of development.
55. Комиссия по широкополосной связи в интересах цифрового развития считает доступ к широкополосной инфраструктуре и услугам одним из высших приоритетов стран на всех уровнях развития.
26. The International Fund for Agricultural Development considers that the effect of the embargo on the Cuban economy influenced the decision of the Government of Cuba to suspend payments to the Fund, which makes the country ineligible to receive new financing.
26. Международный фонд сельскохозяйственного развития считает, что последствия блокады для кубинской экономики повлияли на решение правительства Кубы приостановить выплаты в Фонд, в результате чего страна теряет право на получение новых финансовых средств.
The Kingdom of Cambodia, with its profound belief that the value of democracy and human rights should be in harmony with cultural peculiarities, traditions, and level of development, considers human rights to be one of the foundations of the system of government.
Королевство Камбоджи с его глубокой верой в то, что ценности демократии и прав человека должны находиться в гармонии с культурными особенностями, традициями и уровнем развития, считает права человека одним из элементов фундамента, на котором зиждется система управления.
278. Bearing in mind the close interrelation of the rule of law at the national and international levels, the Commission, in fulfilling its mandate of codification and progressive development, considers that its work should take into account, where appropriate, the principles of human rights that are fundamental to the international rule of law as reflected in the preamble and in Article 13 of the Charter of the United Nations.
278. Учитывая тесную взаимосвязь между верховенством права на национальном и международном уровнях, Комиссия при выполнении своего мандата по кодификации и прогрессивному развитию считает, что в своей работе, насколько это возможно, она должна руководствоваться принципами прав человека, которые имеют основополагающее значение, как это указывается в преамбуле и статье 13 Устава Организации Объединенных Наций.
396. Bearing in mind the close interrelation of the rule of law at the international level and that at the national level, the Commission, in fulfilling its mandate of codification and progressive development, considers that its work should be informed where appropriate by the principles of human rights that are fundamental to the international rule of law as reflected in the preamble and in Article 13 of the Charter of the United Nations.
396. Учитывая тесную взаимосвязь между верховенством права на международном и национальном уровнях, Комиссия при выполнении своего мандата по кодификации и прогрессивному развитию считает, что в своей работе, насколько это возможно, она должна руководствоваться принципами прав человека, которые имеют основополагающее значение, как это указывается в преамбуле и статье 13 Устава Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test