Traduction de "continuing increase" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Welcomes the continued increase of UNOPS delivery;
5. приветствует продолжающийся рост объема услуг ЮНОПС;
The continuing increase in unpaid contributions is illustrated below:
Продолжающийся рост объема невыплаченных взносов иллюстрируется ниже:
In this context the Forum appreciated the continuing increase in Japanese assistance.
В этом контексте Форум по достоинству оценил продолжающийся рост помощи со стороны Японии.
Taking note of the continuing increase in the number of public-private partnerships worldwide,
принимая к сведению продолжающийся рост числа государственно-частных партнерств во всем мире,
The continued increase in reserve accumulation of developing countries showed substantial differences across regions.
Продолжающийся рост резервов развивающихся стран является крайне неравномерным по регионам.
48. The Committee is concerned about the continued increase in the number of women in detention facilities in the State party.
48. Комитет обеспокоен продолжающимся ростом числа женщин-заключенных в государстве-участнике.
In 2007, there was a continued increase in programme expenditures against regular resources compared to 2006.
В 2007 году, по сравнению с 2006 годом, продолжался рост расходов по программам по линии регулярных ресурсов.
The report reflects the continued increase in the volume and the scope of the activities of the Council.
В докладе отражено продолжающееся увеличение объема и масштаба деятельности Совета.
In addition, scientific analysis of cannabis suggests a continued increase in the level of tetrahydrocannabinol.
Кроме того, как свидетельствует научный анализ каннабиса, продолжается увеличение уровня тетрагидроканнабинола.
We attach special importance to the continuing increase in the number of delegations participating in the debate.
Мы придаем особое значение продолжающемуся увеличению числа делегаций, которые участвуют в прениях.
The report of the Security Council highlights the continued increase in the volume and the scope of that agenda.
В докладе Совета Безопасности сделан акцент на продолжающемся увеличении объема и масштаба его повестки дня.
1.29 The continued increase in the workload of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions is noted.
1.29 Отмечается продолжающееся увеличение объема работы Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам.
Another positive sign is the continuing increase in the number of cases pending before the Court.
Другим позитивным свидетельством является продолжающееся увеличение числа дел, ожидающих решения Суда.
The proposed growth reflects the continuing increase in the volume of work being sent for contractual translation.
Предлагаемый рост отражает продолжающееся увеличение объема работы, направляемой на письменный перевод по контрактам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test