Exemples de traduction
125.36 Continue active cooperation with human rights mechanisms (Azerbaijan);
125.36 продолжать активное сотрудничество с правозащитными механизмами (Азербайджан);
Participants reaffirmed their commitment to continue active and rigorous implementation of the KPCS.
Участники подтвердили свою решимость продолжать активное и неукоснительное внедрение ССКП.
It continues actively to promote the establishment of a culture of communications throughout the Organization.
Он продолжает активно содействовать созданию в рамках всей Организации культуры коммуникации.
6. Supports the continued active involvement of the Contact Group in the peace process;
6. поддерживает продолжающееся активное участие Контактной группы в мирном процессе;
We also continue actively to work on the establishment of a national mine action centre.
Мы также продолжаем активно работать над созданием национального центра деятельности, связанной с разминированием.
It is in this spirit that France will continue actively to play its role within the United Nations.
Именно в этом духе Франция будет продолжать активно играть свою роль в Организации Объединенных Наций.
39. UNMIS continued active human rights monitoring during the reporting period.
39. В рассматриваемый период МООНВС продолжала активное наблюдение за соблюдением прав человека.
Canada also intends to continue active international engagement, both multilaterally and bilaterally.
Канада также намерена продолжать активную международную деятельность: как в многостороннем, так и в двустороннем порядке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test