Traduction de "contains example" à russe
Exemples de traduction
It contains examples of the impact of introducing competition law and policy on the economy of developing countries.
Он содержит примеры воздействия принятия законодательства и политики конкуренции на экономику развивающихся стран.
It also contains examples and success stories which can be replicated elsewhere.
Оно также содержит примеры и информацию об успешной деятельности, которые можно воспроизвести в других местах.
Annex 3 contains examples of precautionary statements and pictograms, which can be used where allowed by the competent authority.
Приложение 3 содержит примеры предупреждений и предупредительных пиктограмм, которые могут быть использованы с разрешения компетентного органа.
This chapter contains examples of cases of illegal traffic as reported by the press, competent authorities or prosecutors.
Настоящая глава содержит примеры дел о незаконном обороте на основе сообщений печати, информации, представленной компетентными органами и органами прокуратуры.
Annex I contains examples of legal regimes regarding indigenous peoples and natural resources in various parts of the world.
Приложение I содержит примеры правовых режимов по вопросу о коренных народах и природных ресурсах в различных частях мира.
Thus, the Danish Government has financed the initiative "Women can" which contains examples on how women have established successful businesses.
Так, датское правительство финансирует инициативу "Женщины могут", которая содержит примеры того, как женщины создают успешные предприятия.
The information received over the past year contains examples of human rights defenders allegedly being targeted in the counter-terrorist discourse of States.
Информация, поступившая за истекший год, содержит примеры того, как правозащитники становились, по сообщению, мишенью в ходе обсуждения государствами вопросов борьбы с терроризмом.
It contains example of best practice developed by the TIRExB with regard to discrepancies between the particulars on the goods manifest of the TIR carnet and the actual content of load compartment.
Он содержит пример оптимальной практики, разработанный ИСМДП на тот случай, если будут выявлены расхождения между сведениями, приведенными в грузовом манифесте книжки МДП, и содержимым грузового отделения.
The UNIFEM training booklet (see para. 25 above) contains examples of how the Convention has been successfully implemented and its human rights principles integrated in constitutions, laws, policies and case laws at the national level in State parties.
Учебное пособие ЮНИФЕМ (см. пункт 25 выше) содержит примеры успешного осуществления Конвенции и включения ее принципов в области прав человека в конституции, законы, политику и прецедентное право на национальном уровне в государствах-участниках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test