Traduction de "consistent development" à russe
Exemples de traduction
Note was taken of the consistent development of cultural cooperation.
Отмечалось последовательное развитие гуманитарного сотрудничества.
That will ensure preventive, coherent and consistent development.
Это обеспечит превентивное, всеобъемлющее и последовательное развитие.
6. These approaches need detailed, consistent development across all the many relevant sectors.
6. Эти подходы обусловливают необходимость детального и последовательного развития в рамках всевозможных соответствующих секторов.
We support the consistent development of the United States-Russian bilateral disarmament process, as was stated by our Presidents in Saint Petersburg in July.
Мы выступаем за последовательное развитие двустороннего российско-американского разоруженческого процесса.
31. Work processes to reduce redundancies and streamline work have not been consistently developed.
31. Рабочие процессы в целях уменьшения использования излишков рабочей силы и упорядочения работы не получили последовательного развития.
In addition, Cuba continues to enjoy a period of stability and consistent development, which is critical to the welfare of its people.
Кроме того, Куба продолжает переживать период стабильности и последовательного развития, что является чрезвычайно важным для благополучия ее народа.
:: Pursue action, including through the consistent development of relevant jurisprudence, to secure that the concept of "good will" of third parties is applied in a manner that is not prejudicial to their rights in confiscation procedures;
:: принятие мер, в том числе посредством последовательного развития соответствующей судебной практики, для того чтобы понятие "добросовестности" третьих сторон применялось без ущерба для их прав при конфискации;
The Heads of State took note of the adoption of the GUUAM programme of work for 2002-2003 as a basis for providing the systematic and consistent development of interaction in these fields.
Главы государств отметили принятие Программы деятельности ГУУАМ на 2002 - 2003 годы в качестве основы для обеспечения системного и последовательного развития взаимодействия в этих сферах.
This process is assisted in no small way by the consistent development of constructive dialogue by Turkmenistan with the international organizations, first of all, with the United Nations Organization, the OSCE and others.
Этому процессу в немалой степени способствует и последовательное развитие конструктивного диалога Туркменистана с международными организациями, в первую очередь с Организацией Объединенных Наций, ОБСЕ и другими.
41/ It should be noted that the convening of such a meeting by the Division was part of its continuing efforts to promote the uniform and consistent development of States practice in a manner consistent with the provisions of the Convention, and in pursuing a series of special studies which are intended to provide assistance to States in their application of some highly technical provisions of the Convention.
41/ Следует отметить, что такое совещание было созвано Отделом в рамках прилагаемых им усилий по содействию единообразному и последовательному развитию государственной практики сообразно с положениями Конвенции и в рамках проведения ряда специальных исследований, которые должны помочь государствам в применении ряда технически сложных положений Конвенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test