Traduction de "complete solution is" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Codes do not provide a complete solution for countering bioproliferation and bioterrorism.
кодексы не дают полного решения для противодействия биораспространению и биотерроризму.
More complete solutions to the fundamental problems require additional action by the General Assembly.
Более полное решение основополагающих проблем требует принятия дополнительных мер со стороны Генеральной Ассамблеи.
While affirmative action did not provide a complete solution to the problem, it was useful in the short term.
Хотя позитивные действия и не обеспечивают полного решения проблемы, в краткосрочном плане они полезны.
The solution of the Palestinian refugee problem depended on an early and complete solution of the Middle East problem.
Решение проблемы палестинских беженцев зависит от скорейшего и полного решения ближневосточной проблемы.
D. Update on the Montreux Document and the International Code of Conduct for Private Security Providers -- still not a complete solution
D. Обновление Документа Монтрё и Международного кодекса поведения частных поставщиков охранных услуг -- все еще не полное решение
The complete solution ready by the end of 2011 and deployed to the entire Secretariat in three major phases by the end of 2013.
Полное решение готово к концу 2011 года и внедрено в рамках всего Секретариата в течение трех основных этапов к концу 2013 года.
In this regard we would like to express the hope that a just and complete solution to the question will make it possible to remove this item from the General Assembly’s agenda in 1995.
В этой связи мы хотели бы выразить уверенность в том, что в течение 1995 года этот вопрос будет снят с повестки дня Генеральной Ассамблеи, как нашедший справедливое и полное решение.
It is important to reiterate, however, that a cap and a reserve fund should be considered as options only if the Assembly requires the management of non-hedgeable costs to find a more complete solution.
Однако важно вновь указать на то, что установление предельной величины и создание резервного фонда следует рассматривать в качестве вариантов лишь в том случае, если Ассамблея потребует регулирования нехеджируемых расходов в целях обеспечения более полного решения проблемы.
It hoped that the newly created Consultative Council of Crimean Tatars would contribute to the elimination of obstacles and to a constructive dialogue between the Government and Crimean Tatars for a complete solution to the problems of resettlement of repatriates in the Crimea.
Оно надеется на то, что недавно созданный Консультативный совет крымских татар будет содействовать ликвидации препятствий и налаживанию конструктивного диалога между правительством и крымскими татарами в целях полного решения проблем переселения репатриантов в Крыму.
In this context I would also like to mention the action and further commitment of Italy in the area of demining as an essential part of the initiatives adopted by the international community in order to provide a final and complete solution to the problem of anti—personnel mines. Italy is a founder country of the Conference on Disarmament, and for this reason we attach great importance to the development of its activities, which we consider to be essential for the safeguarding of international peace and security.
В этом контексте я хотел бы напомнить также о действиях и дополнительных обязательствах Италии в области разминирования как важной части инициатив, предпринятых международным сообществом в целях обеспечения окончательного и полного решения проблемы противопехотных мин. Италия является одной из стран - основоположниц Конференции по разоружению, и поэтому мы придаем большое значение развитию ее деятельности, которую мы считаем крайне важной для целей поддержания международного мира и безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test