Traduction de "be attributed to" à russe
Exemples de traduction
They are usually attributed to natural causes.
Обычно их относят на счет естественных причин.
Spillovers are not attributed to any asset in the System.
Внешние эффекты не относят к тем или иным активам в Системе.
Overview and attribution of reporting principles
Общий перечень принципов отчетности с указанием субъектов, к которым они относятся
Most of these violations were attributed to paramilitary groups.
Большинство этих нарушений относят на счет военизированных групп.
UNJSPF explained that the difference was attributable to the previous biennium.
ОПФПООН объяснил, что это расхождение относится к предшествующему периоду.
The staffing of the Unit will continue to be attributed to the support component.
Штатный персонал Группы будет по-прежнему относиться к компоненту поддержки.
This is attributed to a number of factors which include:
Эта практика обусловлена рядом факторов, к числу которых относятся, в частности:
Almost all of the increase was attributable to the Supplementary Programme Fund.
Почти вся сумма увеличения относится к Фонду дополнительных программ.
About 10,000 sightings are attributed to real objects.
Считается, что около 10 000 таких результатов относится к реальным объектам.
The experiment of the great Torricelli clearly proves that the effects falsely attributed to abhorrence of a vacuum should instead be attributed to air pressure.
Опыт великого Торричелли четко доказывает, что результаты, ошибочно приписываемые ненависти к пустоте, следует вместо этого относить к давлению воздуха.
So, this nervous behavior that you observed could be attributable to the fact that Mr. Lampe had invited his new girlfriend home for the weekend?
Так что нервозное поведение, которое вы наблюдали, могло относиться к тому факту, что мистер Лэмп пригласил свою новую возлюбленную к себе домой на выходные?
He wanted to drink some cold beer, all the more so in that he attributed his sudden weakness to hunger.
Ему захотелось выпить холодного пива, тем более что внезапную слабость свою он относил и к тому, что был голоден.
“Oh, not again,” he groaned. “Will you please drop it?” He had not dared to return to the Room of Requirement to retrieve his book, and his performance in Potions was suffering accordingly (though Slughorn, who approved of Ginny, had jocularly attributed this to Harry being lovesick).
— Ну вот, снова-здорово, — простонал Гарри. — И когда только ты это бросишь? Вернуться за книгой в Выручай-комнату он так пока и не решился и на зельеварении соответственно не блистал (впрочем, Слизнорт, с одобрением относившийся к Джинни, шутливо объяснял это любовной горячкой).
That is attributable to the work of the presidency.
И это надо отнести на счет функционирования председательства.
To what extent was that situation attributable to market forces?
В какой степени эту ситуацию можно отнести на счет рыночных факторов?
All the above points could be attributed to problems of translation.
Все вышеупомянутые вопросы можно отнести к проблемам, связанным с переводом.
It will usually be attributable primarily to enemy action and in some cases (eg the weapons left on the body of a dead soldier) will frequently be attributable entirely to the action of the enemy.
Обычно его можно отнести прежде всего на счет действий противника, а в некоторых случаях (например, когда оружие остается на теле убитого солдата) его зачастую можно полностью отнести на счет действий противника.
:: The existing terminological discrepancies could not be attributed merely to linguistic variations; and
:: существующие терминологические расхождения нельзя отнести только к лингвистическим вариациям; и
We cannot attribute such responsibilities to the sudden madness of people.
Мы не можем отнести подобное за счет неожиданного умопомрачения людей.
Half of this increase can be attributed to the rise in fuel exports.
Половину этого прироста можно отнести на счет увеличения экспорта топлива.
The increase in prostitution may be attributed to the deteriorated economic situation.
Рост проституции следует отнести на счет ухудшения экономического положения.
This may be attributed to the manufacture of mercury containing sphygmomanometers in China.
Эту величину можно отнести на счет производства в Китае сфигмоманометров, содержащих ртуть.
The food crisis can be attributed to complicated and multifaceted factors.
Продовольственный кризис можно отнести на счет взаимодействия сложных и многогранных факторов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test