Traduction de "appropriate models" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
An appropriate model of development should be based on Kanaky needs and values.
Необходимо, чтобы соответствующая модель развития была основана на потребностях и ценностях канаков.
In the developed countries, the civilization of the post-industrial era is searching for appropriate models for the family.
В развитых странах цивилизация постиндустриальной эпохи ищет для себя соответствующие модели семьи.
Part of this process will be to fix on the appropriate models of good practices in specific contexts.
В качестве одного из компонентов этого процесса будет необходимо зафиксировать соответствующие модели передового опыта в конкретных условиях.
The model is the basis for studies, assessment and development of an appropriate model in accordance with Indonesian characteristics;
Эти модели обеспечивают основу для проведения исследований, а также оценки и разработки соответствующей модели с учетом особенностей Индонезии;
NGOs have made significant contributions to the development of appropriate models for community care and support.
Неправительственные организации внесли весомый вклад в разработку соответствующих моделей организации ухода и поддержки в общинах.
The lack of appropriate models to monitor and evaluate climate change impacts, and of methods to quantify costs and benefits for policymakers, was noted.
Было также отмечено отсутствие соответствующих моделей для мониторинга и оценки воздействия изменения климата, а также методов для количественной оценки затрат и выгод для разработчиков политики.
165. Appropriate models for tariffs and taxes should be developed, including local community inputs regarding how they value the different options for water use.
167. Целесообразно разработать соответствующие модели тарифов и налогов, учитывающие вклад местных общин с точки зрения оценки ими водных ресурсов в рамках различных вариантов их пользования.
The Organization of American States and the Inter-American Convention against illicit arms, and similar instruments in Africa, could be useful for developing appropriate models in other regions.
Организация американских государств и Межамериканская конвенция о борьбе с незаконным оборотом оружия и аналогичные инструменты в Африке могут оказаться полезными для разработки соответствующих моделей в других регионах мира.
The conference is being organized in the context of the Green Access Project, which seeks to identify appropriate models of public participation for protecting the environment and creating a sustainable society in Japan.
Эта конференция организуется в контексте проекта <<"Зеленый" доступ>>, который направлен на определение соответствующих моделей участия общественности в охране окружающей среды и создании устойчивого общества в Японии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test