Exemples de traduction
The words "contracts" and "terms of appointment" include all pertinent regulations and rules in force at the time of alleged non-observance, including the staff pension regulations.
Термины <<договоры>> и <<условия назначения>> включают все соответствующие положения и правила, действующие в момент подачи заявления о их несоблюдении, включая положения о пенсии для сотрудников.
4. The costs of appointment include air transportation, shipment of personal effects from the place of recruitment to The Hague and Arusha as well as assignment grant.
4. Расходы, связанные с назначением, включают воздушную перевозку, отправку личных вещей из места набора в Гаагу и Арушу, а также субсидию в связи с назначением.
Pending any future decisions of States Parties on implementation architecture, it may be prudent that such an appointment include responsibilities related to preparations for the 2MSP, as well as the follow up to 1MSP.
До любых будущих решений государств-участников по реализационной архитектуре, возможно, было бы разумно, чтобы такое назначение включало обязанности в связи с подготовкой к СГУ-2, а также последующей деятельностью после СГУ-1.
Since 2006, these appointments include: SRSG Ellen Margrethe Løj and DSRSG Henrietta Joy Abena Nyarko Mensa-Bonsu for Liberia; DSRSG Leila Zerrougui for the Democratic Republic of Congo; and DSRSG Rima Salah for the Central African Republic and Chad.
С 2006 года эти назначения включали: Специальный представитель Генерального секретаря Эллен Маргарета Лёй и заместитель Специального представителя Хенриетта Джой Абена Ньярко Менса-Бонсу в Либерии; помощник Специального представителя Генерального секретаря Лейла Зерруги в Демократической Республике Конго; и заместитель Специального представителя Генерального секретаря Рима Салах в Центральноафриканской Республике и Чаде.
The words "contracts" and "terms of appointment" include all pertinent regulations and rules in force at the time of alleged non-observance, including the staff pension regulations.
Термины <<договоры>> и <<условия назначения>> включают все соответствующие положения и правила, действующие в момент подачи заявления о их несоблюдении, включая положения о пенсии для сотрудников.
Pending any future decisions of States Parties on implementation architecture, it may be prudent that such an appointment include responsibilities related to preparations for the 2MSP, as well as the follow up to 1MSP.
До любых будущих решений государств-участников по реализационной архитектуре, возможно, было бы разумно, чтобы такое назначение включало обязанности в связи с подготовкой к СГУ-2, а также последующей деятельностью после СГУ-1.
Since 2006, these appointments include: SRSG Ellen Margrethe Løj and DSRSG Henrietta Joy Abena Nyarko Mensa-Bonsu for Liberia; DSRSG Leila Zerrougui for the Democratic Republic of Congo; and DSRSG Rima Salah for the Central African Republic and Chad.
С 2006 года эти назначения включали: Специальный представитель Генерального секретаря Эллен Маргарета Лёй и заместитель Специального представителя Хенриетта Джой Абена Ньярко Менса-Бонсу в Либерии; помощник Специального представителя Генерального секретаря Лейла Зерруги в Демократической Республике Конго; и заместитель Специального представителя Генерального секретаря Рима Салах в Центральноафриканской Республике и Чаде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test