Traduction de "adopted programme" à russe
Exemples de traduction
Recalling its adopted programme of work for 2007 - 2009,
ссылаясь на свою принятую программу работы на 2007-2009 годы,
The adopted programme and indicators of achievement are annexed to this report.
Принятая программа и показатели достижения результатов содержатся в приложении к настоящему докладу.
The State had an obligation to adopt programmes to give effect to the exercise of the rights in question.
Государству вменяется в обязанность принятие программ, направленных на обеспечение осуществления рассматриваемых прав.
(i) To harmonize policies and adopt programmes for the joint exploitation of mineral and energy resources
a) для согласования политики и принятия программ, предусматривающих совместное освоение минеральных и энергетических ресурсов
4. The adopted programme of work for 2006 to 2010 will be transmitted to the Inland Transport Committee for approval.
4. Принятая программа работы на 2006 и 2010 годы будет передана Комитету по внутреннему транспорту для утверждения.
Developing and adopting programmes to combat illegal migration and conducting joint international operational and preventive exercises;
разработка и принятие программ противодействия незаконной миграции, проведение совместных межгосударственных оперативно-профилактичесих мероприятий;
Significant progress has been made by Governments in adopting programmes addressing the specific needs of young people.
Правительствами достигнут значительный прогресс в принятии программ, направленных на удовлетворение особых нужд молодежи.
It should clearly be understood, however, that the main purpose of our work does not consist of adopting programmes of work.
Следует, однако, четко понимать, что принятие программы работы не является главной целью нашей деятельности.
However, a least developed country, Bangladesh, had extremely limited resources with which to implement the adopted programmes.
Однако, являясь наименее развитой страной, Бангладеш располагает чрезвычайно ограниченным объемом ресурсов для осуществления принятых программ.
6. There is a lack of research and statistics needed to form a basis for adopting programmes and projects relating directly to women, such as:
6. Отсутствуют исследования и статистические данные, требуемые с позиций формирования основы для принятия программ и проектов, имеющих непосредственное отношение к женщинам, при этом:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test