Traduction de "active opening" à russe
Exemples de traduction
No one can deny the active, open and constructive approach taken by Turkmenistan to resolve issues pertaining to the advancement of human rights.
Никто не может отрицать активный, открытый и конструктивный подход, который заняла наша страна в решении вопросов, относящихся к поощрению прав человека.
To this end, not more than 5 per cent of the site shall be used for active open space and not more than 30 per cent of the off-site shall be used for community facilities.
С этой целью для активного открытого пространства должно использоваться не более 5% участка и не более 30% площади за пределами участка - для коммунальных объектов.
OHCHR also facilitated active, open and multi-stakeholder dialogue on the issues of poverty eradication and human rights through the organization of the 2009 Social Forum of the Human Rights Council.
УВКПЧ также поощряло активный, открытый и многосторонний диалог по вопросам прав человека и искоренения нищеты, организовав в 2009 году Социальный форум Совета по правам человека.
It also recognized the need for an institutional mechanism for dialogue between troop- and police-contributing countries, the Security Council and the Secretariat, and reiterated its call for transparent, active, open and regular dialogue between those stakeholders.
Филиппины также признают необходимость создания институционального механизма для диалога между странами, предоставляющими воинские и полицейские контингенты, Советом Безопасности и Секретариатом и подтверждают свой призыв к проведению транспарентного, активного, открытого и регулярного диалогами между этими заинтересованными сторонами.
40. The Special Committee emphasizes the importance of transparent, active, open and regular dialogue between troop- and police-contributing countries, the Security Council and the Secretariat, especially in serious incidents involving the safety and security of peacekeepers, and stresses that timely coordination and information-sharing between these stakeholders, contribute to the positive resolution of such incidents.
40. Специальный комитет подчеркивает важность прозрачного, активного, открытого и регулярного диалога между странами, предоставляющими воинские и полицейские контингенты, Советом Безопасности и Секретариатом, особенно в случае серьезных инцидентов, затрагивающих охрану и безопасность миротворцев, и подчеркивает, что своевременная координация и обмен информацией между этими субъектами способствует положительному урегулированию таких инцидентов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test