Traduction de "above processes" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
2. Requests the Executive Director to undertake the above process of consultation in an expeditious manner, for which the Executive Director shall:
2. просит Директора-исполнителя в ускоренном порядке провести вышеуказанный процесс консультаций, для чего Директору-исполнителю следует:
(d) From the above process, the Open-Ended Working Group should be able to produce a single negotiating text.
d) на основании вышеуказанного процесса Рабочая группа открытого состава должна быть в состоянии подготовить единый текст для переговоров.
They should then register their personnel and arms pending the completion of the above process: the process of working out a deal by and for the Congolese themselves.
Они должны затем зарегистрировать свой личный состав и оружие до завершения вышеуказанного процесса - процесса выработки соглашения самими конголезцами и в интересах самих конголезцев.
The organization took part in all of the above processes, providing inputs, monitoring the meetings and providing information on the outcomes through its publications and website.
Организация принимала участие во всех вышеуказанных процессах: предоставляла вспомогательные данные, вела мониторинг заседаний и освещала результаты в своих информационных бюллетенях и на веб-сайте.
In support of the above process, the secretariat has conducted various consultations with the Government of Kazakhstan for the purpose of developing a workplan and a partnership programme to implement the Astana Green Bridge Initiative.
В поддержку вышеуказанного процесса секретариат провел различные консультации с правительством Казахстана для разработки плана работы и программы партнерства в целях осуществления Инициативы Астаны <<Зеленый мост>>.
Those recommendations, which include the need to improve coordination and logistic support to the above processes as well as the need to issue specific instructions for UNITA commanders in the quartering areas, will be considered by the Joint Commission shortly.
Рекомендации этих групп, в том числе о необходимости улучшения координации и материально-технической поддержки вышеуказанного процесса, а также о необходимости снабдить командиров УНИТА в районах расквартирования конкретными инструкциями, будут рассмотрены Совместной комиссией в скором времени.
5. Invites the Government of Iraq to consider how the convening of an international meeting could support the above process, and notes that it would welcome such a meeting to support the Iraqi political transition and Iraqi recovery, to the benefit of the Iraqi people and in the interest of stability in the region;
5. предлагает правительству Ирака рассмотреть вопрос о том, какую поддержку вышеуказанному процессу мог бы оказать созыв международной встречи, и отмечает, что он приветствовал бы такую встречу в поддержку политического переходного процесса в Ираке и восстановления Ирака в интересах иракского народа, а также в интересах стабильности в регионе;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test