Exemples de traduction
- stare
- resto
- riposo
- riposare
- pace
- riposarsi
- sosta
- poggiare
- appoggiare
- pausa
- appoggio
- quiete
- altro
- tregua
- rimanere
- rimanenza
- restare
- posare
- respiro
- appoggiarsi
- ricovero
- dormita
- alloggio
verbe
nom
nom
verbe
nom
verbe
nom
verbe
There's a small standing area near the bathroom where we can rest our drink.
C'e' un piccolo angolino in piedi - vicino al bagno dove poggiare i drink!
Although you do have a nice concave chest for me to rest my head on.
Anche se l'incavo del tuo petto e' perfetto per farmi poggiare la testa.
but, uh, I secretly love it. That is the kind of crystal that should only rest between a set of old bosoms.
Quello e' un cristallo che dovrebbe poggiare solo su un vecchio davanzale.
When he makes the chair rest upon human feet, the black creates a nature in his image.
Quando si fa poggiare una sedia su piedi umani, il nero crea una natura a sua immagine.
If you get tired, you can rest your head on my shoulder.
Se dovessi stancarti... puoi poggiare la testa sulla mia spalla.
I saw you sharing popcorn and resting your head on a boy's shoulder.
Ti ho vista... condividere i popcorn e poggiare la testa sulla spalla di un ragazzo.
And I would like to... rest my head on the lap of someone who... s-s-someone...
E vorrei tanto... poggiare la mia testa sulle ginocchia di qualcuno che... qualcuno...
Probably a great thing to do is to just be hired... and then rest your head on the counter.
Forse la cosa migliore sarebbe prima farsi assumere e poi poggiare con la testa sul bancone.
I like to rest my feet on the chair in front of me.
Mi piace poggiare i piedi sopra la sedia davanti a me.
verbe
- I just need to rest - my head on your shoulder.
- Ho solo bisogno appoggiare la testa sulla tua spalla.
If you'd like to take a seat over there for me, put your chin on the rest.
Potrebbe sedersi lì e appoggiare il mento sul supporto?
I mean, you could rest a pie on those sills.
Cioe', si puo' appoggiare una torta su questi davanzali.
A soft woman's bosom in which to rest.
Abbiamo bisogno di un grembo femminile sul quale appoggiare il nosîro capo stanco.
nom
nom
nom
nom
nom
verbe
nom
But, as your former employee, I wanted to extend the courtesy of buying up the rest of your product.
Ma, in qualità di tuo ex dipendente, volevo farti la cortesia... di comprare la rimanenza dei tuoi prodotti.
verbe
verbe
When I held her, when she was born, I could... ..rest her head on my hand.
Quando la tenevo in braccio, quando e' nata, potevo... posare la sua testa sulla mia mano.
And now, let me gaze with reverence upon the holy resting place that...
E ora, permettimi di posare con devozione lo sguardo sul sacro sepolcro che...
She bids you on the wanton rushes lay you down And rest your gentle head upon her lap, And she will sing the song that pleaseth you
Ella vi domanda di giacer con lei su questa stuoia di giunchi, e di posar il vostro gentil capo nel suo grembo cosi' ch'ella possa cantarvi la canzone, quella che piu' v'aggrada affinche' sulle vostre palpebre possa calare il dio del sonno.
nom
verbe
Their hair falling over their eyes, slothfully resting on one side, like Phidias' Apollo.
TI si presentano davanti con quell'aria dI sfida,... ..quel cIuffI sugli occhi... ..e quel modo Indolente dI appoggiarsi su un fianco. - Come l'Apollo dI FIdIa.
nom
He went into the Institute for a rest and has been a virtual prisoner ever since.
Si ricoverò all'Istituto per rimettersi, e da allora praticamente Io tengono prigioniero.
I don't know where the rest of the jewelry is, Mr. Putney, but maybe next time, you shouldn't trust a nursing home with a sign that says, "locks coming soon."
Non so dove siano gli altri gioielli signor Putney, ma fossi in lei la prossima volta non mi fiderei di un ricovero in cui e' esposto il cartello:
Unless you wanna... sleep in a room with me for the rest of your life.
A meno che non vuoi dormire con me in un ricovero per tutta la vita.
nom
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test