Traduction de "record" à italien
verbe
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- registrare
- record
- registrazione
- disco
- documento
- primato
- verbale
- atto
- archivio
- nota
- ricordo
- protocollo
- precedente
- documentare
- incidere
- appunto
- verbalizzare
- testimoniare
- scrivere
- schedare
verbe
nom
nom
I brought you a recording, a goddamn recording.
Le ho portato una registrazione, una maledetta registrazione.
nom
nom
nom
nom
nom
nom
nom
nom
nom
I'd just like to state for the record that I followed protocol to a T.
- Vorrei solo dire... per la cronaca, che ho seguito il protocollo alla lettera.
Can you provide me with your self-inspection records and emergency procedure plans?
Può fornirmi... registri e protocolli per le procedure d'emergenza?
There's a whole protocol for requesting patient records-- I just can't give you a file.
C'e' un protocollo per richiedere le cartelle dei pazienti, non posso darvi cosi' il file.
Anyway, our records indicate that this pharmacy recently changed owners and no paperwork was filed, so it's just protocol.
Pare dai registri che qui sia cambiato il proprietario e non siano stati presentati i moduli. Questione di protocollo.
nom
verbe
Until this last one. He started to manipulate rather than record.
Inizio' a manipolare, anziche' documentare.
Just the ones don't like to keep business records.
Solo quelli che non vogliono documentare i propri affari.
verbe
nom
verbe
Then why don't you tell us why you killed Justin? For the record.
Perche' non ci dici per quale motivo hai ucciso Justin, per verbalizzare.
And you're not acting according to the regulations. You're a witness, I need to put your statement on record.
- (Scognamiglio) Mi sembra tardi per venirmi a esprimere dubbi sul caso Licco ... non credo che il suo modo di agire sia corretto ...Lei è un teste, io dovrei far verbalizzare la sua deposizione
Captain Whitaker, for the record I need you to verbalize your answer.
Capitano Whitaker, ho bisogno di verbalizzare la sua risposta.
I want to put on the record at this point that Mr. Krutinulov has agreed to withdraw his complaint against private Demchuck and agrees not to press charges, providing the missing items are returned to the Russian archeological site.
A questo punto voglio verbalizzare che il signor Krutinulov ritirera' la denuncia contro il soldato Demchuck e non sporgera' denuncia purche' gli oggetti scomparsi siano restituiti al sito archeologico russo.
verbe
Your husband did nothing wrong. The best way to clear this up is to speak on the record.
Il modo migliore per chiarire la situazione e' testimoniare.
We need to get Carter and Lindsay on record, or we don't have a case.
Dobbiamo far testimoniare ufficialmente Carter e Lindsay. O non avremo un caso.
But... I do have a witness who will go on the record.
Ma... ho gia' una persona che ha intenzione di testimoniare.
So I'm clear, you're asking me to go on record about your motherly qualities?
Fammi capire. Mi stai chiedendo... di testimoniare sulle tue qualita' di madre?
verbe
Mr Peabody, would you keep a record of the meeting?
Sig. Peabody, può scrivere la minuta dell'incontro?
When you're writing an article, do you always use a tape recorder?
Per scrivere un articolo si usa sempre il registratore?
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test