Exemples de traduction
nom
nom
nom
nom
nom
Ha fatto una nota nella bibliografia, Un indice.
He has an annotated bibliography, table of contents.
nom
Una vita degna di nota... e una carriera degna di nota e ispiratrice.
A remarkable life and a remarkable and inspiring career.
nom
nom
C'è una nota a margine: "LS 17 in uscita da Ash Shihr".
Notation in the margins, "LS 17 out of Ash Shihr."
C'e' una nota vicino al suo nome... "Il petrolio per il sangue".
There's a notation by his name- [ Speaking Arabic] - "Oil for blood."
Prendere nota e divulgare al resto dello staff - il prima possibile.
Notate and disseminate to the rest of the staff as soon as possible.
nom
Se la nota che diceva,"Salvami" sarebbe stata scoperta, la polizia sicuramente avrebbe indagato.
If the police found a message asking for help then the police should have been suspicious.
Vorrei renderla nota in tutto il mondo con un'intervista nel nostro programma. Vi farò sapere.
I'd like to pass the message to all the world through our TV program.
E senti, se... se chiedono della cosa della donazione, prendi una nota.
And-and listen, if-if they ask about this donation thing, just take a message.
{\be0.5}Mi raccomando di prendere nota delle telefonate.
I'll be back later this afternoon. If anyone calls, take the message.
nom
Nota per l'ostruzionismo di tre giorni alla legge per eliminare l'educazione sessuale.
Known for her three-day filibuster of a Republican bill to slash sex ed.
Secondo le fonti, il corpo è stato trovato con un biglietto da $100 in una narice... con cui la nota famiglia Risolli è solita firmare i suoi delitti.
Sources tell us the body was found with a rolled-up $100 bill in one nostril calling card of the notorious risolli crime family.
Oggi nel congresso degli Stati Uniti, continuera' il dibattito sui fondi per la sicurezza nazionale, se passera', la legge nota come Senatore Bill 2330, autorizzera' l'NSA ad aggiornare la tecnologia mondiale di sorveglianza...
Today in the US Congress, debate continues to rage over controversial security funding bill, if passed, the measure, known as Senate Bill 2330, would authorise the NSA to upgrade its current surveillance technology worldwide...
Vediamo, dopo aver comprato il sale, affittato l'escavatrice, l'idropulitrice, il motore V8, l'ospedale, il notaio per il contratto, più la vacanza per lo staffa a Park City, ho fatto 40 dollari!
Let's see. After my salt purchase, backhoe rental, power washer, reconditioned V-8 engine, hospital bills, notary for the mineral lease, plus the staff retreat in Park City, I cleared 40 bucks.
nom
Secondo la nota di carico di Hong Kong si tratta di un cane.
The Hong Kong manifest has the cargo listed as a dog.
Dice che dovremmo pendere nota dei giorni fertili.
It says in here we should keep daily fertility lists.
Renderemo nota la lista solo dopo aver avvisato i parenti.
We won't release the casualty list till all families are notified.
Ma ho preso nota di tutti i sintomi che ha descritto.
But I little listed all symptoms you have described.
Prendi nota degli orari delle telefonate, penso vorranno saperlo.
Give them the time they called... and they're keeping this list, supposedly.
nom
Hai violato una regola importante, ma firmerò comunque la tua nota.
You violated a major regulation, but I'm gonna sign your chit.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test