Exemples de traduction
WFP provided food in Zinder region for young children who were at risk of malnutrition and for their families.
Le PAM a fourni des aliments dans la région de Zinder pour des enfants risquant la malnutrition ou pour leur famille.
As of July 2004, 77 joint WFP/FAO projects were operational in 41 countries, with WFP providing food and FAO supplying technical assistance.
En juillet 2004, 77 projets conjoints FAO/PAM étaient exécutés dans 41 pays, le PAM fournissant les aliments et la FAO une aide technique.
The partnership also generated substantial income for women's groups and community-based organizations, which were contracted to provide food for the school canteens.
Le partenariat a également généré des revenus importants pour des groupes féminins et des associations locales avec lesquels des contrats ont été passés pour fournir les aliments destinés aux cantines scolaires.
- Ability to timely and reliably provide food at all times and locations..
Pouvoir à tout moment et en tout lieu fournir des aliments à temps et de manière fiable;
They had monitored, protected and preserved native plants and seeds that would provide food for present and future generations.
Ils ont suivi, protégé et préservé les plantes et les semences natives du pays, qui pourraient fournir des aliments pour les générations présentes et futures.
Aid agencies may provide food that is inconsistent with the dietary traditions of the refugees and displaced persons.
Les agences d'aide peuvent fournir des aliments qui ne conviennent pas aux traditions des réfugiés et des personnes déplacées du point de vue de la diet.
However, it is not capable of providing food supplements.
Cependant, il n'est pas en mesure de fournir une alimentation complémentaire.
Despite the scant resources available, the social rehabilitation centres endeavour to provide food that is a nutritious as possible.
Malgré les faibles ressources disponibles, les centres de réinsertion sociale cherchent à fournir une alimentation nutritive en fonction de leurs possibilités.
Food security programmes had reduced chronic infant malnutrition and provided food to nearly 1 million children in schools.
Les programmes de sécurité alimentaire ont réduit la malnutrition chronique des enfants en bas âge et permis de fournir des aliments à près d'un million d'enfants scolarisés.
The Committee welcomes the statement by the Government that they will continue to provide food and other kinds of relief to displaced and other needy citizens.
327. Le Comité accueille avec satisfaction la déclaration du Gouvernement indiquant que ce dernier continuera de fournir des aliments et d'autres types de secours aux personnes déplacées et à d'autres citoyens nécessiteux.
:: 100 orange trees were planted in rural schools in Ghana to provide food and a source of income for students and village residents.
:: Cent orangers ont été plantés dans des écoles rurales du Ghana afin de fournir de la nourriture et des revenus aux écoliers et aux habitants des villages.
Many donors have provided food for work and some dietary supplements.
De nombreux donateurs ont fourni de la nourriture contre du travail et certains compléments alimentaires.
It will be noted that Luxembourg continues to shelter and provide food to a large number of persons whose applications have been rejected pending their return to their country of origin.
À noter que le Luxembourg continue à héberger et à fournir de la nourriture à bon nombre de demandeurs déboutés en attendant leur retour dans leur pays d'origine.
Efforts were being made by the Ministry of Justice, in cooperation with the Ministry of Health and Social Welfare and NGOs, to provide food and care for such children.
Le Ministère de la justice, le Ministère de la santé et de la protection sociale, ainsi que des ONG s'efforcent de fournir de la nourriture et des soins à ces enfants.
With the support of neighbouring host countries, UNHCR helped provide food, medical interventions and financial assistance for Iraqi refugees.
Avec l'appui des pays hôtes voisins, le HCR a aidé à fournir de la nourriture, des soins médicaux et une aide financière aux Iraquiens réfugiés.
He provided food and shelter to terrorists while also informing them about the movement of security forces.
Il a fourni de la nourriture et un abri à des terroristes tout en les informant des mouvements des forces de sécurité.
The St. Vincent de Paul organization spends almost a third of its budget on providing food.
L'organisation de SaintVincentdePaul consacre presque le tiers de son budget à fournir de la nourriture.
Make sure that basic living conditions are met in prisons by providing food, drinking water and medical assistance (Austria);
135.107 Veiller à assurer des conditions de vie minimales dans les établissements carcéraux en fournissant de la nourriture, de l'eau potable et une assistance médicale (Autriche);
Target 1: the organization has provided food to 1,055 infants.
Objectif 1 :l'organisation a fourni de la nourriture à 1 055 enfants.
He was arrested on 4 September 2004, for providing food/shelter to HM militants and concealing arms & ammunition in the house.
Il a été arrêté le 4 septembre 2004 pour avoir fourni de la nourriture et un abri à des militants de ce groupe et avoir caché des armes et des munitions à son domicile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test