Traduction de "prepared prior" à française
Prepared prior
Exemples de traduction
It should be noted, however, that the report was prepared prior to the tragic events of 11 September and that our discussion takes place on the heels of the general debate.
Il faut souligner toutefois que le rapport avait été préparé avant les événements tragiques du 11 septembre et que notre débat se tient juste après le débat général.
Often, experts were not able to devote a day for preparation prior to the workshop and consequently had to begin their work on the day of their arrival with no preparatory briefing, which limited the value of their initial contributions.
Souvent, les experts ne pouvaient pas consacrer une journée à se préparer avant l'atelier et, par conséquent, devaient commencer leurs travaux le jour de leur arrivée, sans bénéficier d'une séance d'information préalable, ce qui a limité l'utilité de leurs contributions initiales.
A number of documents were prepared prior to 1999 to provide focus for school districts in order to comply with both the letter and spirit of the law.
Un certain nombre de documents ont été préparés avant 1999 pour fournir une orientation aux districts scolaires afin qu'ils respectent la lettre et l'esprit de la loi.
Since the present report has been prepared prior to that date, the remaining Parties that have not reported for 2008 will be reviewed in an addendum to the present report to list those Parties that will be in noncompliance with the obligation to report 2008 data by the end of September 2009.
Le présent rapport ayant été préparé avant cette date, la situation des Parties qui n'ont pas encore communiqué leurs données pour 2008 sera examinée dans un additif au présent rapport, qui énumèrera les Parties n'ayant pas respecté leur obligation de communiquer les données pour 2008 à la fin du mois de septembre 2009.
The secretariat was requested to prepare prior to each session a list recapitulating the titles of the notifications communicated between two sessions.
Le secrétariat a été prié de préparer avant chaque session une liste récapitulative des titres de notifications transmises entre deux sessions.
Any munition or cluster weapon that is poorly prepared prior to firing, or used outside its intended scope of action, has little chance of being reliable.
Toute munition ou armes à sous-munitions mal préparée avant le tir ou tirée hors de son domaine d'emploi a peu de chance d'être fiable
In addition, personnel need to be adequately trained and prepared prior to deployment and capacity, systems and materials for maintaining contingent-owned equipment in Darfur must be put in place and remain fully operational for units to sustain themselves.
En outre, le personnel doit être formé et préparé avant son déploiement, et les moyens, systèmes et matériels nécessaires à la maintenance de l'équipement au Darfour doivent être en place et être pleinement opérationnels pour que les unités soient autonomes.
Moreover, countries of origin had a role to play in ensuring that their nationals, particularly women, were informed and prepared prior to departure, because smuggling and trafficking involved some of the most significant threats to the human rights of migrants.
Par ailleurs, les pays d'origine ont un rôle à jouer pour garantir que leurs ressortissants, les femmes en particulier, soient informés et préparés avant leur départ, car la contrebande et la traite sont à l'origine de quelques-unes des plus graves menaces contre les droits fondamentaux des migrants.
77. Another important prerequisite is that the headquarters of the liaison group or of any subsequent observer force should have adequate time for preparation prior to deployment, so that it can be operational from the outset.
Autre condition préalable importante, le quartier général du groupe de liaison ou de toute force d'observation qui prendrait sa place devrait disposer du temps nécessaire pour se préparer avant le déploiement, de sorte qu'il puisse être opérationnel dès le départ.
Ms. Artieda (Ecuador) said that the fifth periodic report had been prepared prior to the establishment of the Ministry of Justice and Human Rights.
37. Mme Artieda (Équateur) dit que le cinquième rapport périodique a été préparé avant la création du Ministère de la justice et des droits de l'homme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test