Traduction de "windows smashed" à espagnol
Windows smashed
Exemples de traduction
University buildings suffered internal and external damage ... such as smoke and burn damage from fires, broken doors and windows, smashed walls, floors and ceilings.
Los edificios de la Universidad sufrieron daños internos y externos... como daños provocados por las llamas y el humo de incendios, puertas y ventanas rotas, paredes, suelos y techos destruidos.
Both of them were broken and empty, the brickwork crumbling, the windows smashed.
Pero ambos estaban en ruinas y vacíos, con el ladrillo carcomido y las ventanas rotas.
All standing abandoned, doors flung open, windows smashed, goods strewn over the whole street.
Todos los edificios abandonados, con sus puertas abiertas, las ventanas rotas y las existencias esparcidas por toda la calle.
This was a dead-end street. Half-collapsed houses, windows smashed, doors stolen, leaned against one another on either side.
Las casas a medio derrumbarse, con las ventanas rotas y las puertas robadas, se apoyaban las unas en las otras a ambos lados de la calle.
The office tower attached to the terminal was now a thirteen-story pigeon coop, all five hundred of its windows smashed, as if with diligence.
La torre de oficinas contigua a la terminal era ahora un palomar de trece pisos, con sus quinientas ventanas rotas, obra de una diligente destrucción.
In the small eternities between each impact, the glass in the windows, smashed all over the sills, shook with a gentle brilliance like chimes in the wind.
En las diminutas eternidades que separaban cada impacto, los cristales de las ventanas, rotos en mil pedazos y esparcidos por los alféizares, se agitaban con un suave brillo como campanillas bajo el viento.
Sean had seen what could happen at the first whisper of suspicion, seen the shit through the letterbox, the windows smashed, the graffiti scrawled and the fires lit.
Sean sabía lo que podía ocurrir al menor indicio de sospecha, había sido testigo de las amenazas que podían filtrarse a través del buzón, las ventanas rotas, los graffiti garabateados y los incendios deliberados.
They were long revolutionary trains, the windows smashed, portraits of Khomeini and poster tulips—symbols of martyrdom—plastered over the rolling stock, their restaurant cars serving chicken, rice and tea for breakfast, lunch and dinner.
Eran trenes revolucionarios y largos, tenían las ventanas rotas, retratos de Jomeini, los vagones estaban empapelados con carteles de tulipanes —símbolos del martirio— y el vagón restaurante servía pollo, arroz y té para desayunar, comer y cenar.
They would walk along Huskisson Street past the five-storey houses, built for the shipping owners and the cotton brokers, pillars and steps of granite at the front entrance and stabling at the back for carriage horses: every house decaying now, the stables torn down, the windows smashed, each one inhabited by a dozen families or more, their washing hanging sodden on the wrought-iron balconies and a herd of ragged children squealing pig-like in the gutter.
Caminaban por Huskisson Street junto a las casas de cinco plantas, construidas para los propietarios de barcos y agentes algodoneros, columnas y peldaños de granito en la entrada principal y establos en la parte trasera para los caballos de los coches. Las casas estaban deterioradas, las ventanas rotas, los establos se habían derrumbado. Cada casa estaba habitada por una docena de familias o más;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test