Traduction de "was need" à espagnol
Exemples de traduction
Technical assistance needs, by article and type of need
Necesidades de asistencia técnica, por artículo y tipo de necesidad
Number of needs identified, by type of need
Número de necesidades detectadas, por tipo de necesidad
1. Technology needs and needs assessments
1. Necesidades tecnológicas y evaluación de las necesidades
The need for accommodation is deemed a basic human need.
La necesidad de alojamiento se considera una necesidad humana básica.
- training needs/capacity building needs; etc.
- Necesidades de capacitación/necesidades de fortalecimiento de la capacidad, etc.
The need for targeted support for identified needs;
La necesidad de prestar un apoyo específico para las necesidades determinadas;
A quick exchange of need for need.
Un rápido intercambio de necesidad por necesidad.
But it does not satisfy my needs." "Your needs?"
Pero no satisface mis necesidades. —¿Tus necesidades?
They have needs. At their age, pressing needs.
Ellos tienen sus necesidades, y a su edad son necesidades muy apremiantes.
That need is of the ego. It is not a true need.
Esa necesidad le pertenece al ego y no es una necesidad verdadera.
There is no more need of fighting, no more need of killing.
Ya no hay necesidad de luchar, ya no hay necesidad de matar.
I have need of illumination—great need.
Tengo necesidad de la luz…, tengo mucha necesidad de ella.
Has occasional need for support but generally no need for care by others.
Necesita ocasionalmente apoyo, pero en general no necesita atención de otros.
No, not needed.
No se necesita.
But much more of this is needed.
Pero se necesita mucho más.
It is needed.
Se necesita.
The world needs solidarity, and yes, it needs the United Nations.
El mundo necesita solidaridad. ¡Sí, necesita a las Naciones Unidas!
"Peace Needs Women and Women Need Justice"
"La Paz necesita a la mujer y la mujer necesita justicia"
Help is needed and needed now.
Se necesita ayuda, y se necesita ahora.
To develop, China needs the world, and a prosperous world also needs China.
Para desarrollarse, China necesita al mundo, y un mundo próspero necesita también a China.
Security was needed to control hundreds of fans.
Se necesitó controlar a cientos de fans.
It was needed for a transplant.
Que se necesita para un trasplante.
Well, a weapon was needed to put an end to it.
Sí, bueno se necesito un arma para ponedle punto final.
Despite Roger's training, an expert was needed at the wheel for the stunt sequences.
A pesar del entrenamiento de Roger... Se necesitó un experto al volante para las escenas con maniobras
Patrik bathroom always help ... when it was needed, so here I am.
Patrik siempre ayudaba... cuando se necesita, así que aquí estoy.
It was need-to-know.
Se necesita-saber.
"Then to draw it back into memory again at the moment when it was needed..."
"... luego, volver a traerlo a la memoria en cuanto se necesite...".
Nothing could keep Dr. Brown from dispensing his free medicine where it was needed.
Nada aleja al Dr. Brown de su labor médica donde se necesita.
One gentle push while the good brother fished the river was all that was needed.
Un gentil empujón mientras el buen hermano pescaba en el río fue todo lo que se necesitó.
'Get what you need! need! need!' "
–"¡Consigue lo que necesitas!, ¡necesitas!, ¡necesitas!"
I need you, the Volk need you, and God needs you!
Te necesito, el Volk te necesita, Dios te necesita.
I need a me and I need a them.
Necesito un yo y necesito un ellos.
— I need her and she needs me.
Yo la necesito a ella y ella me necesita a mí.
“You need to be needed,”
Necesitas que se te necesite —dijo Dan—.
But I need it, how I need it.
Pero lo necesito, sí, ¡cómo lo necesito!
I need it, I need to be strong.
Lo necesito, necesito estar fuerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test