Traduction de "used for developing" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
b) If the exporter company declares its suspicion that the whole material or any part of it will be used in developing weapons of mass destruction;
b) Si la empresa exportadora manifiesta su sospecha de que una parte o la totalidad del material va a ser utilizado para desarrollar armas de destrucción en masa;
NRVA 2005 is a forward-looking instrument that has been used to develop the capacities in reference to Millennium DevelopmentGoals (MDGs).
La evaluación de 2005 es un instrumento con miras al futuro que se ha utilizado para desarrollar las capacidades en relación con los Objetivos de Desarrollo del Milenio (OMD).
It takes note of the preliminary results of the latest population census in the State party; it is nevertheless concerned that there is no information on the methods used to collect data on persons with disabilities and in particular on the criteria used in developing the census instruments.
Toma nota de los resultados preliminares del último censo poblacional aplicado en el Estado parte; no obstante, le preocupa que no se informe sobre los procedimientos utilizados para la recolección de los datos sobre las personas con discapacidad, en particular, los criterios utilizados para desarrollar los instrumentos del censo.
The CDF has been used to develop and expand education facilities including schools.
Dicho fondo se ha utilizado para desarrollar y ampliar las instalaciones educativas, incluidas las escuelas.
4. Mrs. PALME said that, since few political activities were open to children, she wished to know what methods were used to develop their sense of democracy.
4. La Sra. PALME, creyendo entender que a los niños se les proponen pocas actividades políticas, se pregunta acerca de los medios utilizados para desarrollar su sentido democrático.
(l) Technology and equipment specially and exclusively designed and used to develop, manufacture or maintain any of the categories in subparagraphs (a) to (k).
l) Tecnología y equipo especial y exclusivamente diseñados y utilizados para desarrollar, fabricar o mantener cualquiera de las categorías mencionadas en los apartados a) a k).
The open technology used to develop DMFAS 6 also allows it to be interfaced with other governmental software as well as all the standard analytical tools used in all user countries.
La tecnología abierta utilizada para desarrollar el SIGADE 6 permite además su uso en interfaz con otros programas informáticos utilizados por las instituciones públicas, así como con las herramientas analíticas más comunes en todos los países usuarios.
(l) Technology and equipment specially and exclusively designed and used to develop, manufacture or maintain any of the items in the categories set out in paragraphs (a) to (k).
l) Tecnología y equipo especial y exclusivamente diseñados y utilizados para desarrollar, fabricar o mantener alguno de los artículos de las categorías mencionadas en los apartados a) a k).
43. In its observations on the standardized funding model, the Advisory Committee had sought to clarify the methodology used to develop the standard costing factors underpinning the model.
En sus observaciones sobre el modelo de financiación estandarizado, la Comisión Consultiva trató de aclarar la metodología utilizada para desarrollar los factores de cálculo de los costos estándar en que se basa el modelo.
It sets out the priorities and policies used to develop projects in the different focal areas.
Expone las prioridades y políticas utilizadas para desarrollar proyectos en las diferentes esferas de actividad.
Suppose one were to apply to prose narrative the method he had used in developing his ideas for plays, namely, the scenario – the detailed scene-by-scene summary of an imagined action?
¿Y si desarrollaba en prosa narrativa el método que él había utilizado para desarrollar sus ideas para obras de teatro, es decir, el libreto: el resumen, detallado escena por escena, de una acción imaginaria?
31. Illicit financial flows were depriving Africa in particular of resources which could have been used for development, and his Government fully supported initiatives to reduce such flows.
31. Las corrientes financieras ilícitas privan a África en particular de recursos que podrían haberse utilizado para el desarrollo y el Gobierno de la República Unida de Tanzanía apoya plenamente las iniciativas destinadas a reducir dichas corrientes.
Many technical tools for use in developing and implementing PRTRs are freely available on the web.
Muchas de las herramientas técnicas utilizadas en el desarrollo e implementación de los RETC se encuentran disponibles en Internet.
The costs involved in combating terrorism diverted scarce resources that could otherwise be used for development.
El costo de la lucha contra el terrorismo desvía los escasos recursos que podrían ser utilizados para el desarrollo.
With regard to development and disarmament, my delegation notes with concern the continued growth of global military expenditures at the expense of resources that could have been used for development.
En lo que respecta al desarrollo y al desarme, mi delegación toma nota con preocupación del crecimiento continuo de los gastos militares mundiales a expensas de recursos que podrían haberse utilizado para el desarrollo.
Summarizing the process and methodologies used in developing the TNA of Mauritius, he noted that difficulties included inadequate capacity, limited response from stakeholders, and the need for financial resources.
Describió brevemente el proceso y las metodologías utilizadas en el desarrollo de las ENT de Mauricio y observó que entre las dificultades figuraban la capacidad insuficiente, la respuesta limitada de los interesados y la necesidad de recursos financieros.
Maintenance costs for all UNIX servers worldwide, replacement of servers at Headquarters, maintenance costs for all software used for development and operations worldwide, purchase of additional software licences and upgrades.
Gastos de mantenimiento para todos los servidores UNIX en todo el mundo, sustitución de servidores en la Sede, gastos de mantenimiento para todos los programas utilizados para el desarrollo y las operaciones en todo el mundo, adquisición de licencias adicionales de programas y mejoras.
22. Mr. Escalona (Observer for the Bolivarian Republic of Venezuela) said that financial capital that might have been used for development was tied up in war, the economic and financial crisis and climate change-related disasters.
22. El Sr. Escalona (Observador de la República Bolivariana de Venezuela) dice que el capital financiero que podía haberse utilizado para el desarrollo hace negocios con la guerra, las crisis económicas y financieras y los desastres vinculados al cambio climático.
This system provides statistical data that are available to the various institutions that request them for use in developing projects, identifying areas of particular concern and implementing programmes to promote gender equity and equality and government policies for social and human development.
Este sistema brinda datos estadísticos que son facilitados a las diferentes instituciones que los soliciten, la cual es utilizada para el desarrollo de proyectos, identificación de áreas de especial preocupación y para la ejecución de programas dirigidos a promover la equidad e igualdad de género y políticas gubernamentales para el mejoramiento social y humano.
That initiative should, in theory, generate resources for development, but that assumes that the funds exist and now are going to be used for development.
Esta iniciativa teóricamente debe generar recursos para el desarrollo, pero eso asume que los fondos existen y ahora van a ser utilizados para el desarrollo.
(a) Systems development concerns the staff assigned to the construction, the travel costs mainly to/from offices away from Headquarters, the training costs of IMIS team members and of technical staff from offices away from Headquarters and the Information Technology Services Division in the new technologies introduced with IMIS, the contracts with consulting firms to build the system and to provide other highly specialized services, the purchase of hardware used for development (PCs, printers, UNIX servers, etc.) of all the UNIX servers for production at Headquarters (9 servers) and at the offices away from Headquarters (22 servers), and the licensing of software used for development and operation of the system at Headquarters and all offices away from Headquarters;
a) El desarrollo del sistema comprendería el personal asignado a la construcción, los gastos de viaje, principalmente a las oficinas situadas fuera de la Sede y desde ellas, los gastos de capacitación en las nuevas tecnologías introducidas con el SIIG, de los miembros del equipo del SIIG y del personal técnico de las oficinas situadas fuera de la Sede y de la División de Servicios de Tecnología de la Informática, los contratos con empresas consultoras para construir el sistema y proporcionar otros servicios muy especializados, la adquisición de computadoras utilizadas para el desarrollo (computadoras personales, impresoras, servidores UNIX, etc.) de todos los servidores UNIX para la producción en la Sede (nueve servidores) y en las oficinas situadas fuera de la Sede (22 servidores) y la concesión de licencias de programas utilizados para el desarrollo y el funcionamiento del sistema en la Sede y en todas las oficinas situadas fuera de la Sede;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test