Traduction de "transfer knowledge" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Workshops were identified as a good means of enhancing awareness, transferring knowledge and exchanging information.
31. Se consideró que los talleres constituían un buen medio de aumentar la sensibilización, transferir conocimientos e intercambiar información.
It is essential to devise mechanisms to transfer knowledge and experience and to enable learning from lessons of the past by all stakeholders.
Es fundamental conseguir mecanismos para transferir conocimientos y experiencia y posibilitar el aprovechamiento de la experiencia adquirida por todas las partes interesadas.
This will help to build national capacities and transfer knowledge from and to Venezuela.
Esto permitirá generar capacidades nacionales y transferir conocimientos desde y hacia Venezuela.
580. Universities have a threefold mission: to perform research, to teach and to transfer knowledge to society.
580. Las universidades cumplen una misión triple: realizar investigaciones, enseñar y transferir conocimientos a la sociedad.
TNCs are much more willing to transfer knowledge about management techniques than production technologies.
Las ETN están mucho más dispuestas a transferir conocimientos sobre técnicas de gestión que sobre tecnologías de producción.
3. Linking the products of higher education and Arab scientific research with the Arab labour force and transferring knowledge to that labour force;
3. Establecer vínculos entre los productos de la educación superior y la investigación científica árabe y la fuerza de trabajo árabe, y transferir conocimientos a ésta;
:: Transfer knowledge, skills and good practice
:: Transferir conocimientos, técnicas y buenas prácticas
Such contracts help transfer knowledge and improve research conditions and the reputation of the institution.
Esos contratos contribuyen a transferir conocimientos y mejorar las condiciones de investigación y la reputación de la institución.
The country office considered that these products/services were an innovative way to transfer knowledge and contribute to building new capacities.
La oficina consideraba que esos productos o servicios constituían un medio novedoso de transferir conocimientos y contribuían a la creación de nuevas capacidades.
Your abilities allow you to transfer knowledge from your own mind to another's?
¿Su capacidad les permite transferir conocimientos de una mente a otra?
A number of the capacity-developing activities of the subprogramme involved transferring knowledge on new or revised international standards and frameworks.
Varias de las actividades de fomento de la capacidad del subprograma supusieron la transferencia de conocimientos sobre normas y marcos internacionales nuevos o revisados.
In knowledge transfer, knowledge workers are being asked to pass on their knowledge to others or facilitate the competition agency in encapsulating and encoding what they know.
En la transferencia de conocimientos, se pide a los trabajadores del conocimiento que transmitan su saber a los demás o que ayuden al organismo de la competencia a sintetizarlo y codificarlo.
At least three missions have been carried out to transfer knowledge to selected countries.
Se han realizado al menos tres misiones de transferencia de conocimientos a países seleccionados.
It would therefore be appropriate to strengthen the role of the Organization in transferring knowledge and technology in all fields to those countries.
Por ello, se debería promover el papel de la Organización en la transferencia de conocimientos y tecnología en todas las esferas a esos países.
Compilations of best and promising practices helped to transfer knowledge and experience.
Las compilaciones de las prácticas óptimas y prometedoras contribuían a la transferencia de conocimientos y de experiencia.
Latin American States have been leaders in the development of violence-prevention initiatives and have cooperated in transferring knowledge and supporting training, including in Haiti.
Los Estados de América Latina han sido pioneros en la formulación de iniciativas de prevención de la violencia y han colaborado en la transferencia de conocimientos y el apoyo a la capacitación, en particular en Haití.
The EU viewed UNCTAD’s contribution on issues such as trade, investment and competition as one of transferring knowledge, building confidence and fostering consensus.
La Unión Europea consideraba que la contribución de la UNCTAD en cuestiones tales como el comercio, la inversión y la competencia estaban relacionadas con la transferencia de conocimientos, el fortalecimiento de la confianza y el reforzamiento del consenso.
25. More broadly, one of the benefits of FDI over other forms of inflows is its potential to transfer knowledge and technology.
En términos más generales, una de las ventajas de la inversión extranjera directa sobre otras formas de entradas de capital es su potencial de transferencia de conocimientos y tecnologías.
It is however necessary that UNCTAD be constantly on the alert for new and innovative cost-effective mechanisms for generating and transferring knowledge.
No obstante, es necesario que la UNCTAD esté siempre atenta a la posibilidad de encontrar nuevos mecanismos, novedosos y rentables, para la creación y la transferencia de conocimientos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test