Traduction de "to function properly" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The United Nations could only function properly if its staff were willing and able to perform their duties independently and without fear of personal attack.
Las Naciones Unidas sólo pueden funcionar correctamente si su personal está dispuesto y es capaz de desempeñar sus funciones independientemente y sin temor a ataques personales.
We hope that the Fifth Committee, which in May will deal with a new report of the Secretary-General on this issue, will obtain for MICIVIH the resources it needs to function properly.
Esperamos que la Quinta Comisión, que en el mes de mayo examinará un nuevo informe del Secretario General sobre el particular, proporcionará a la MICIVIH los recursos que necesita para funcionar correctamente.
Many delegations emphasized the crucial role played by civil society and the fact the United Nations could not function properly without them.
66. Muchas delegaciones incidieron en el papel fundamental que desempeñaba la sociedad civil y en el hecho de que las Naciones Unidas no podían funcionar correctamente sin ella.
Many instruments depend on the presence of oxygen to function properly.
Muchos instrumentos dependen de la presencia de oxígeno para funcionar correctamente.
Accordingly, backstopping must function properly.
Para ello, los servicios de apoyo a esas operaciones han de funcionar correctamente.
ICAPP was firmly convinced that representative democracy could not function properly without political parties, which enabled the electorate to express itself and played a key role in ensuring inclusive participation and accountable representation.
La ICAPP está firmemente convencida de que la democracia representativa no puede funcionar correctamente sin partidos políticos, los cuales permiten que el electorado se exprese y desempeñan un papel fundamental a la hora de asegurar una participación inclusiva y una representación responsable.
It was of the opinion that warehouses of military stockpiles and munitions must first function properly and be properly and efficiently secured, thus reducing the risk of the munitions from becoming ERW.
Opinó que, en primer lugar, los arsenales militares debían funcionar correctamente y disponer de un dispositivo de seguridad adecuado y eficaz, a fin de reducir el riesgo de que las municiones se convirtieran en restos explosivos de guerra (REG).
Yet experience had shown that if teachers' rights were not protected, the education system itself could not function properly.
Pero la experiencia ha demostrado que si no se protege el derecho del personal docente el propio sistema educativo no puede funcionar correctamente.
To function properly, the police need proper guidelines on the use of force and appropriate mechanisms for accountability to be in place.
Para funcionar correctamente, la policía necesita directrices adecuadas sobre el uso de la fuerza y mecanismos de rendición de cuentas apropiados.
Argentina had already made its first contribution to that window and hoped that other countries would do likewise, so that the system would have enough resources to function properly.
La Argentina ya efectuó su primera contribución a ese servicio y espera que otros países hagan lo propio, de modo que el sistema tenga recursos suficientes para funcionar correctamente.
I can't drink anymore, but my body still needs alcohol to function properly.
No puedo beber más, pero mi cuerpo todavía necesita alcohol para funcionar correctamente.
I got to get my full eight hours to function properly.
Tengo que conseguir mis ocho horas completas para funcionar correctamente.
He thought so, but his mind refused to function properly.
Creía que sí, pero su mente se resistía a funcionar correctamente.
It was their final obstacle, and Cress had taken care to ensure it would be functioning properly when they arrived.
Era el último obstáculo, pero Cress se había ocupado de que funcionara correctamente cuando llegaran.
Ramius made one last careful scan of the horizon. The sun was barely visible aft, the sky leaden, the sea black except for the splash of whitecaps. He wondered if he were saying goodbye to the world. If so, he would have preferred a more cheerful view of it. Before sliding down he inspected the hatch seat, pulling it shut with a chain and making sure the automatic mechanism functioned properly. Next he dropped eight meters down the inside of the sail to the pressure hull, then two more into the control room. A michman (warrant officer) shut the second hatch and with a powerful spin turned the locking wheel as far as it would go.
Ramius recorrió cuidadosamente con la mirada el horizonte, explorando por última vez. El sol era apenas visible a popa, el cielo estaba plomizo y el mar negro, excepto en los blancos copetes de espuma. Se preguntó si estaría diciendo adiós al mundo. De ser así, habría preferido una visión de él un poco más alegre. Antes de deslizarse hacia el interior inspeccionó el asiento de la escotilla, la cerró tirando hacia abajo de una cadena y se aseguró que el mecanismo automático funcionara correctamente. Luego bajó ocho metros por el interior de la torre hasta el casco de presión; después, dos más para entrar en la sala de control. Un michman cerró la segunda escotilla y con un fuerte impulso hizo girar la rueda de cierre hasta el tope.
The reason why available mechanisms did not function properly might be due to the lack of political will rather than to any inherent deficiencies.
El que alguno de estos mecanismos no funcione correctamente podría deberse más a la falta de voluntad política que a sus deficiencias intrínsecas.
The buyer of complicated machinery is thus expected to conduct a test run in order to confirm that the machine functions properly.
Por consiguiente, el comprador de una máquina compleja debe realizar una prueba a fin de cerciorarse de que la máquina funciona correctamente.
An informal group at Headquarters provided advisory services and helped to formulate strategy, but once again, the shortage of staff had prevented that system from functioning properly.
En la Sede hay un grupo oficioso que tiene funciones de asesoría y formulación de estrategias; pero nuevamente, la falta de personal ha impedido que este sistema funcione correctamente.
It has been weeks, and still it is not functioning properly.
Ya hace semanas y todavía no funciona correctamente.
My sleep-deprived brain is not functioning properly.
Mi cerebro privado de sueño no funciona correctamente.
Or our air-conditioning system is functioning properly again.
De nuevo el sistema de acondicionamiento del aire funciona correctamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test