Traduction de "that generates" à espagnol
Exemples de traduction
General gender parity
Relación de paridad entre los géneros
Gender Composition - Directors General
Composición por géneros - Directores
- generating gender statistics;
- Producir estadísticas desglosadas por género;
Percentage of all General Assembly resolutions with a gender perspective
una perspectiva de género
The President of the General Assembly
Señor Presidente de la Asamblea Genera
Action always generates inspiration; inspiration seldom generates action.
La acción siempre genera inspiración; y la inspiración raramente genera acción.
The body responsible for women's rights and gender issues was the General Secretariat for Gender Equality, of which she was Secretary-General.
El órgano responsable de los derechos de la mujer y las cuestiones de género es la Secretaría General para la Igualdad entre los Géneros, de la que es Secretaria General.
General Assembly Hall
Salón de la Asamblea Genera
That generates a lot of power, a lot of energy, same kind of energy that binds atoms together.
Eso genera poder, un montón de energía, de la misma clase que une a los atomos.
The "Ironblood System" uses hammering to push air from the air sacs through the tubes to push the propellers and move the gears to generate power then refills the air sacs and repeats the procedure that generates inexhaustible kinetic energy.
El "Sistema Sangre de Hierro" por medio de martillazos presiona el aire del saco a través de los tubos que impulsa la hélice moviendo los engranajes para generar energía el saco se vuelve a llenar de aire y se repite el procedimiento eso genera energía cinética inagotable...
The impact will ignite the propellant, and that generates the gas that fills the airbag.
El impacto encederá el propelente, y eso genera el gas que llena la bolsa...
Her touch did not generate a thing.
Su toque no generó nada.
It’s already generating some controversy.
Ya genera controversia.
Confidence generates victory.
La confianza genera victoria.
A world that generates energy;
– Es un mundo que genera energía;
Doubt. It generates mistakes.
La duda genera errores.
so time is generated.
de este modo se genera el tiempo.
They're putting together a weapon that generates...
Están armando un arma que genera....
It's an advanced array that generates and synthesizes helium 3.
Es una herramienta avanzada que genera y sintetiza helio 3.
Anything that generates heat or uses energy.
Cualquier cosa que genere calor o use energía.
Invest money that generates more profit.
Invierte dinero que genera más beneficios.
I like to mess with the hardware that generates the code.
Me gusta jugar con el hardware que genera el código.
It looks like this is the emitter that's generating the...
Parece ser que este es el emisor que genera la imagen.
Did you find that generated infrasound?
¿Encontraste que genero el infrasonido?
She has a website ... that generates cash.
Tiene una página web que genera dinero.
It's a procedure of some sort that generates an infinity of structured expressions.
Es un procedimiento que genera una cantidad infinita de expresiones estructuradas.
It hyperactivates a protein that generates scar tissue.
Sobreexcita una proteína que genera tejido cicatrizal.
A world that generates energy;
– Es un mundo que genera energía;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test