Traduction de "eso genera" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
La acción siempre genera inspiración; y la inspiración raramente genera acción.
Action always generates inspiration; inspiration seldom generates action.
El órgano responsable de los derechos de la mujer y las cuestiones de género es la Secretaría General para la Igualdad entre los Géneros, de la que es Secretaria General.
The body responsible for women's rights and gender issues was the General Secretariat for Gender Equality, of which she was Secretary-General.
Eso genera poder, un montón de energía, de la misma clase que une a los atomos.
That generates a lot of power, a lot of energy, same kind of energy that binds atoms together.
El "Sistema Sangre de Hierro" por medio de martillazos presiona el aire del saco a través de los tubos que impulsa la hélice moviendo los engranajes para generar energía el saco se vuelve a llenar de aire y se repite el procedimiento eso genera energía cinética inagotable...
The "Ironblood System" uses hammering to push air from the air sacs through the tubes to push the propellers and move the gears to generate power then refills the air sacs and repeats the procedure that generates inexhaustible kinetic energy.
El impacto encederá el propelente, y eso genera el gas que llena la bolsa...
The impact will ignite the propellant, and that generates the gas that fills the airbag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test