Traduction de "similar program" à espagnol
Similar program
Exemples de traduction
A similar program will commence in Tasmania in 2011.
En 2011 se emprenderá un programa similar en Tasmania.
A similar program will be implemented in the framework of the 3rd Community Support Frame (Section of Training-Employment).
Se aplicará un programa similar en el contexto del Tercer Marco de Apoyo Comunitario (Sección de Capacitación y Empleo).
IJM will also implement a similar program in Samar, which is a source area for children trafficked to Manila.
También pondrá en marcha un programa similar en Samar, uno de los lugares de donde proceden los niños víctimas de la trata con destino a Manila.
Similar programs are initiated with the technical and financial assistance of Sight Saver UK, World Bank and Braillow Norway.
Se han iniciado programas similares con la asistencia técnica y financiera de Sight Saver UK, el Banco Mundial y Braillo Norway.
The Ministry of Education will fund a similar program, "Atidim", in the two local authorities beginning in 2008.
El Ministerio de Educación financiará un programa similar, el programa "Atidim", en las dos administraciones locales, que comenzará en 2008.
735. As of 2008, the Ministry of Education has financed a similar program, "Atidim", in two local authorities.
735. Desde 2008, el Ministerio de Educación financia un programa similar, denominado Atidim, en dos administraciones locales.
The Australian Federal Police also have a similar program.
La Policía Federal Australiana tiene también un programa similar.
Two similar programs are conducted in the Tzalmon and the Carmel Prisons.
En las prisiones de Tzalmon y Carmel se llevan a cabo otros dos programas similares.
A similar program is being run by the University of Thessaly (Volos).
La Universidad de Tesalia (Volos) aplica un programa similar.
I know this because 36 other states have implemented similar programs, and the benefits inside far outweigh any small complications
Lo sé porque otros 36 estados han implementado programas similares y los beneficios sobrepasan lejos las complicaciones menores...
We have evidence suggesting that other countries have similar programs.
Tenemos evidencia que sugiere que otros países tienen programas similares.
There was a rumor the KGB began developing a similar program in the '80s, but we never confirmed it.
Había un rumor que decía que la KGB Empezó a desarrollar un programa similar en los años 80, Pero nunca pudimos confirmarlo
Years ago, he was in a similar program.
Hace años, estuvo en un programa similar.
These got to be similar programs in the United States, like New Orleans, where they need people to volunteer and build homes and all sorts of things.
Tienen programas similares en los Estados Unidos, como en Nueva Orleans, donde necesitan voluntarios, construir casas y todo tipo de cosas.
Once we knew what to look for, we found similar programs backing up other banks of data.
Una vez que supimos qué buscar, encontramos programas similares haciendo copias de seguridad en otros bancos de datos.
Normally, the termites would have pulled this stunt off without too much trouble. After all, they’d carried out similar programs any number of times before.
Normalmente, las termitas hubiesen debido salir del apuro, dado que habían ejecutado diez veces un programa similar.
Publishers began issuing hardcover and paperback collections of his shorter fiction, which then came to the attention of the story editors of the great dramatic radio series of the Forties, leading to dozens of Woolrich-based dramas on -Suspense- and -Mollé Mystery Theatre- and similar programs.
Los editores comenzaron a pubbcar recopilaciones de sus trabajos cortos, que entonces llamaron la atención de los guionistas de los grandes seriales radiofónicos de los años cuarenta y dieron lugar, a docenas de versiones dramáticas en Suspense, Mollé Mystery Theatre y programas similares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test