Traduction de "required changes" à espagnol
Exemples de traduction
Clearly, the nature of the required changes to national auditing standards will vary from country to country, depending on the extent of similarity between these and the ISAs.
34. Obviamente, la naturaleza de los cambios requeridos en las normas nacionales de auditoría variará de un país a otro, en función del grado de similitud que haya entre éstas y las NIA.
C. Required changes in the alignment and implementation of regional action
C. Cambios requeridos en la alineación y aplicación de los programas de
39. The governance and management arrangements put in place provided a good basis for consulting with Member States and managing the required change.
Los mecanismos de gobernanza y gestión establecidos proporcionan una buena base para la consulta con los Estados Miembros y la gestión del cambio requerido.
For such cases, which may be approved if required changes are implemented, there is direct interaction of the Methodologies Panel with project participants.
En esos casos, que pueden ser aprobados si se efectúan los cambios requeridos, el Grupo de metodologías mantiene un contacto directo con los participantes en el proyecto.
This progressive approach is a practical and affordable way to implement enterprise risk management in UNFPA, and to induce the required change in the culture of the organization.
El enfoque progresivo es una forma práctica y accesible de aplicar la gestión de riesgo institucional en el UNFPA y de introducir los cambios requeridos en la cultura de la organización.
IATA feels strongly that lack of compliance with regulations, as mentioned in the IMO letter, is not a valid reason to delay implementation of required changes.
La IATA tiene la firme convicción de que el cumplimiento de las reglamentaciones, como se indica en la carta de la OMI, no es una razón válida para retrasar la incorporación de los cambios requeridos.
However, getting those with vested interests in the status quo to accept the required changes will necessitate great perspicacity on the part of Governments.
Sin embargo, para que aquellos que tienen intereses creados en que se mantenga el statu quo acepten los cambios requeridos se necesitará gran perspicacia de parte de los gobiernos.
Conventions and meetings will not make the required changes.
Las convenciones y las reuniones no lograrán los cambios requeridos.
The effective functioning of the regulatory process depends on implementation of the required changes quickly and efficiently.
El eficaz funcionamiento del proceso regulador depende de la incorporación, en forma rápida y eficiente, de los cambios requeridos.
Despite the agreement of Member States on the basis for effecting change and reform, the Working Group has not, however, been able to reach an agreement until now, on the substance of the required change.
Pese a que los Estados Miembros coinciden en cuanto a la base para efectuar los cambios y la reforma, hasta ahora el Grupo de Trabajo no ha podido alcanzar un acuerdo sobre el fondo de los cambios requeridos.
After going through the notes sent by the client, you’ll have another six months to incorporate the required changes, polish up the text, and prepare the manuscript for publication.
Después de la revisión de las notas del cliente, dispondrá usted de seis meses más para incorporar los cambios requeridos, pulir el texto y preparar un manuscrito editable.
The purpose of the mechanism is to coordinate efforts and implement required changes in policy or training.
La finalidad de este mecanismo sería coordinar esfuerzos y realizar los cambios necesarios en las políticas o en la capacitación.
Required changes as per the release plan
Cambios necesarios en virtud del plan de actualizaciones
Formulate and seek approval from Associate Administrator for required changes
Formular los cambios necesarios y solicitar la aprobación al Administrador Asociado
The required changes in policy and practice are not, however, under way.
Sin embargo, aún no se han puesto en marcha los cambios necesarios en las políticas y las prácticas.
The Secretariat identified two main options to effect the required change.
La Secretaría analizó dos opciones principales para llevar a cabo el cambio necesario.
Required changes pursuant to the release plan
Cambios necesarios de conformidad con el plan de aplicación
:: Take the lead in designing and implementing required changes
:: Tomar la iniciativa en el diseño y la aplicación de los cambios necesarios
Subsequently, additional resources were provided to allow the Department to implement the required changes.
Más tarde se proporcionaron recursos adicionales para que el Departamento introdujera los cambios necesarios.
B. Required changes in the alignment and implementation of subregional
B. Los cambios necesarios en la alineación y aplicación de los programas de
And that for each mission only required changes are made?
¿Y que para cada misión únicamente se introducen los cambios necesarios?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test