Traduction de "putting things" à espagnol
Exemples de traduction
So much of my life Have I wasted putting things on hats!
¿Cuánto tiempo de mi vida he malgastado poniendo cosas en las gorras?
I'll get some towels. Maybe he crawled in when I was putting things away.
Tomaré algunas toallas talvez el se arrastro cuando estaba poniendo cosas afuera
Now I'm taking baby classes And baby-proofing the house and putting things together For it to sleep in.
Ahora estoy tomando clases de bebé y haciendo la casa a prueba de bebés y poniendo cosas juntas para que duerma adentro.
I stayed overnight to put things in order.
He estado toda la noche poniendo cosas en orden.
And you and Ariel can start putting things away?
¿Y tu y Ariel pueden comenzar poniendo cosas lejos?
I can't help it if you get off by putting things in my mouth.
No es mi culpa si te regodeas poniendo cosas en mi boca.
They do that, you know. They're always putting things in my bag!
Ellos hacen eso, sabes. ¡Siempre están poniendo cosas en mi bolso!
“They’re putting things in our heads!”
—¡Nos están poniendo cosas en la cabeza!
She assured my mother that the servants were ‘putting things in my food’.
Le aseguró a mi madre que los criados «están poniendo cosas en mi comida».
She pointed to a cat carrier with its door open, just barely visible, in a cleft up the bank from the river. “I put things in there. Liver. His toys.
—Señaló una jaula para el transporte de gatos con la puerta abierta que había, apenas visible, en una oquedad cerca de la orilla—. Le voy poniendo cosas, un poco de hígado, sus juguetes.
53. Ms. Sinegiorgis (Ethiopia), speaking in exercise of the right of reply, said that Eritrea’s accusations against her country were preposterous and absurd and that it was important to put things in perspective to avoid any ambiguity.
La Sra. Sinegiorgis (Etiopía), en ejercicio de su derecho de respuesta, califica de absurdas y descabelladas las acusaciones formuladas contra su país por Eritrea, y dice que para evitar cualquier ambigüedad hay que poner las cosas en perspectiva.
We trust that the sponsors will consider our strong reservations and reflect on how to put things back into the right perspective.
Confiamos en que los patrocinadores tengan en cuenta nuestras enérgicas reservas y reflexionen sobre la manera de poner las cosas en la perspectiva correcta.
In order to put things in perspective with a view to staving off despair and frustration, we have to remember that the wars fought by both sides over the years have themselves engendered major problems, each of which is sufficient to fuel yet another conflict unless adequately addressed in a bid for just resolution.
A fin de poner las cosas en perspectiva con miras a evitar la desesperación y la frustración, tenemos que recordar que las guerras libradas por ambas partes a lo largo de los años han engendrado grandes problemas, cada uno de los cuales basta para alimentar otro conflicto más, a menos que en la búsqueda de una solución justa se les aborde de manera adecuada.
Encouraging people to express their fears and negative experiences in public, instead of confining them to private circles, opens up opportunities for counter-evidence and alternative narratives that can put things into realistic proportion and perspective.
Si se alienta a las personas a expresar sus temores y experiencias negativas en público, en lugar de limitarse a los círculos privados, se abre la posibilidad de presentar discursos alternativos y exponer otros puntos de vista que permitan poner las cosas en una perspectiva y proporción realistas.
Put things in the clear—better that way.
Hay que poner las cosas en claro; es lo mejor.
I wish we had a shelf to put things on.
Ojalá tuviésemos un estante donde poner las cosas.
He must come and put things in order.
Él debe venir y poner las cosas en claro.
Sometimes it’s better to put things where they will be safe.
A veces era mejor poner las cosas donde estarían seguras.
But there were other ways of putting things in a nice order.
Pero había otras formas de poner las cosas en un orden preciso.
All that was left to do was to put things in order.
Lo único que quedaba por hacer era poner las cosas en orden.
She had to stop overdramatizing and put things in perspective.
Tenía que dejar de dramatizar tanto y empezar a poner las cosas en perspectiva.
Also, you should never put things in writing.
Además, no deberías poner ciertas cosas por escrito.
Nothing puts things in perspective as quickly as a mountain.
Nada es capaz de poner las cosas en perspectiva tan rápido como una montaña.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test