Traduction de "provide for example" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In response to the Commission's request, her Government would provide some examples of subsequent practice and subsequent agreements that had not been the subject of a judicial or quasi-judicial pronouncement to assist the Commission in its difficult but much appreciated task.
En respuesta a la solicitud de la Comisión, su Gobierno proporcionará algunos ejemplos de acuerdos y práctica ulteriores que no han sido objeto de una decisión judicial o cuasijudicial para asistir a la Comisión en su difícil pero muy valorada tarea.
For example, if an employee has an accident resulting in a physical disability, whether at or outside the workplace, which requires the employee to use a wheelchair in the future, the employer now has a responsibility to provide, for example, ramps, clear corridors, ensure wheelchair accessible toilets and make other adjustments and modifications so that the persons can continue to work as an active employee.
Por ejemplo, si un empleado tiene un accidente que le produce una discapacidad física, ya sea dentro o fuera del trabajo, que requiere que en adelante utilice una silla de ruedas, el empleador tendrá la responsabilidad de proporcionar, por ejemplo, rampas, pasillos despejados o aseos de fácil acceso con sillas de ruedas, y de realizar otros ajustes y modificaciones para que esa persona pueda seguir desempeñando sus funciones de empleado activo.
However, she wished to know if the Special Rapporteur could provide any examples of mechanisms to involve non-State actors in the exercise of due diligence in order to address the causes and consequences of violence against women.
No obstante, la Sra. Walker desea saber si la Relatora Especial podría proporcionar algunos ejemplos de mecanismos para involucrar a los agentes no estatales en el ejercicio de la diligencia debida con el fin de tratar las causas y consecuencias de la violencia contra la mujer.
41. According to paragraph 243 of the report, the Non-profit Associations Act prohibited the activities of associations that incited ethnic, racial, religious or political hatred, violence or discrimination. Could the delegation provide any examples of sanctions taken against such associations on the basis of the Act?
41. De conformidad con el párrafo 243 del informe, la Ley de asociaciones no lucrativas prohíbe las actividades de asociaciones que inciten al odio étnico, racial, religioso o político, a la violencia o a la discriminación. ¿Podría la delegación proporcionar un ejemplo de las sanciones adoptadas contra esas asociaciones sobre la base de la Ley?
50. Please provide some example of "potentially far-reaching implication" (paragraph 354 of the initial report) that might result from prohibiting discrimination on the basis of age.
Sírvanse proporcionar un ejemplo de "consecuencias potencialmente de gran alcance" que pudieran resultar de la prohibición de la discriminación por motivos de edad (párrafo 354 del informe inicial).
What the general membership would have expected, in addition to the measures indicated in resolution 51/193, is a report that provided, for example, an objective assessment of the extent to which the Council's activity or decisions had been helpful regarding the issues before the Council, and the Council's assessment of its own work.
Lo que esperaban los Miembros en general, además de las medidas indicadas en la resolución 51/193, es un informe que proporcionara, por ejemplo, una evaluación objetiva en la que se indicara en qué medida la actividad o las decisiones del Consejo han sido útiles en relación con las cuestiones que el Consejo tiene ante sí, así como una evaluación de la labor del propio Consejo.
Noting that the report provided by TEAP speculated that the decrease in emissions from controlled uses seems to be compensated by a rapidly growing new source. It pointed out that more work needs to be done, providing the example of the need to explore high growth products such as HCFC-22 and its consequences for CTC co-production when producing feedstock for HCFC-22.
Observando que en el informe presentado por el GETE se especula que la disminución de las emisiones dimanantes de sustancias controladas al parecer se compensa por una nueva fuente en rápido crecimiento y que en el informe se señala que es menester seguir trabajando, al proporcionar el ejemplo de la necesidad de estudiar productos de alto crecimiento como el HCFC-22 y sus consecuencias, en el caso de la coproducción de tetracloruro de carbono cuando se produce materia prima para HCFC-22.
These cases should provide good examples of best practices in achieving national economic goals through private investment in this important sector.
50. Esos casos deberían proporcionar buenos ejemplos de mejores prácticas para el logro de los objetivos económicos nacionales mediante la inversión privada en este importante sector.
Typically, there is a need for cooperation among the various government institutions that play a role in providing, for example, information, licences and incentives in this process.
Por lo general es preciso contar con la cooperación entre las distintas instituciones gubernamentales que se ocupan de proporcionar, por ejemplo, información, licencias e incentivos en este proceso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test