Traduction de "practical workings" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The informational and method-based guarantee of the practical work of the police agencies has been accelerated.
Igualmente, se han reforzado los aspectos relacionados con la información y la metodología en la labor práctica de los órganos de la milicia.
The students acquire their vocation through practical work combined with general studies and theoretical training in their vocation.
Los estudiantes se sienten motivados gracias a la labor práctica combinada con los estudios generales y la formación teórica en su vocación.
It will carry out the practical work of establishing and operating the provisional verification system.
Llevará a cabo la labor práctica relacionada con el establecimiento y el funcionamiento del sistema de verificación provisional.
We do realize, however, that the underlying factor in practical work to return cultural property is bilateral cooperation.
Sin embargo, nos percatamos de que la cooperación bilateral es el factor subyacente a la labor práctica sobre la devolución de bienes culturales.
I am referring to the inauguration of the practical work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf.
Me refiero a la puesta en marcha de la labor práctica de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
Now the most difficult stage – the practical work – had arrived.
Ahora ha llegado el momento de abordar la etapa más difícil: la labor práctica.
While it is intended to guide practical work, it will not include details of specific projects, initiatives or funding levels.
El documento tiene por objeto guiar la labor práctica, pero en él no se darán detalles de proyectos, iniciativas ni niveles de financiación.
The practical work of establishing the Institute and drawing up its work programme should begin no later than 2009.
La labor práctica de establecimiento del Instituto y elaboración de su programa de trabajo se iniciará a más tardar en 2009.
Distinguished Minister, your wishes and recommendations are certainly of great significance for our practical work.
Señor Ministro, sin duda sus deseos y recomendaciones poseen una gran importancia para nuestra labor práctica.
40. The Chairperson recalled that the rules of procedure had been drafted in haste, but noted that rule 6 stated that: "These provisional rules of procedure shall be further developed and reviewed in the light of the practical work of the Commission, as necessary".
El Presidente recuerda que el reglamento se redactó apresuradamente, pero observa que en el artículo 6 se señala que: "El presente reglamento provisional se desarrollará y examinará, en la medida que se requiera, a la luz del funcionamiento práctico de la Comisión".
These provisional rules of procedure shall be further developed and reviewed in the light of the practical work of the Commission, as necessary.
El presente reglamento provisional se ampliará y revisará, en la medida que se requiera, a la luz del funcionamiento práctico de la Comisión.
Discussions revolved around two main themes: the applicability of the United Nations human rights treaties to European Union action and its consequences for European Union policymaking, legislation and practical work; and the role of the European Union in promoting the implementation of and follow-up to the recommendations of the United Nations treaty bodies.
Los debates giraron en torno a dos temas principales: la aplicabilidad de los tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas a las actividades de la Unión Europea y sus repercusiones en la formulación de políticas, la legislación y el funcionamiento práctico de la Unión, y el papel de esta en el fomento de la aplicación de las recomendaciones de los órganos de tratados de la Organización y en la supervisión de dicha aplicación.
The chairpersons had discussed the applicability of the United Nations human rights conventions to European Union actions and its consequences for European Union policymaking, legislation and practical work; and the role of the European Union in promoting treaty ratification as well as implementation and follow-up to the recommendations of United Nations treaty bodies.
Los presidentes examinaron la aplicabilidad de las convenciones de las Naciones Unidas sobre derechos humanos a las actividades de la Unión Europea y sus repercusiones en la formulación de políticas, la legislación y el funcionamiento práctico de la Unión; y el papel de esta en el fomento de la ratificación de los tratados y en la aplicación y el seguimiento de las recomendaciones de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test