Traduction de "pose difficulties" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
However, the macroeconomic and institutional tasks of transition are not completed and political uncertainties and social tensions could still pose difficulties.
Sin embargo, no se han finalizado las tareas de la transición respecto de cuestiones macroeconómicas e institucionales y las incertidumbres políticas y las tensiones sociales podrían plantear dificultades.
This could eventually pose difficulties with respect to ascertaining and interpreting the laws of the foreign countries concerned.
Esto podría a la larga plantear dificultades con respecto a la determinación e interpretación de las leyes de los países extranjeros interesados.
It was also pointed out that the different ratification patterns of human rights treaties could pose difficulties in the creation of a unified standing treaty body.
También se señaló que las diferencias en los niveles de ratificación de los tratados de derechos humanos podrían plantear dificultades en la creación de un órgano único y permanente.
Failure to do so could pose difficulties for representatives who have received instructions from their respective capitals to deliver a longer statement.
No hacerlo podría plantear dificultades para los representantes que han recibido instrucciones de sus respectivos gobiernos de formular una declaración más prolongada.
4. While the Government was aware that the Committee's concern applied also to discrimination on the grounds of sexual discrimination, deep-rooted traditional values could pose difficulties.
Si bien el Gobierno es consciente de que la inquietud del Comité obedece también a la discriminación por motivo de género, los valores tradicionales profundamente arraigados pueden plantear dificultades.
To this end, it is essential that all the parties avoid unilateral actions and omissions which could pose difficulties to the peace process.
Con esa finalidad, es esencial que todas las partes eviten acciones y omisiones unilaterales que puedan plantear dificultades para el proceso de paz.
It could also pose difficulties of translation into the six working languages of the United Nations.
También podría plantear dificultades de traducción en los seis idiomas de trabajo de las Naciones Unidas.
The reform of the Security Council should not pose difficulties to anyone.
La reforma del Consejo de Seguridad no debería plantear dificultades a nadie.
We think that such a verification regime could operate most efficiently and cost-effectively either entrusted to IAEA or - should this pose difficulties - in close proximity to IAEA.
Consideramos que dicho régimen de verificación podría funcionar de manera muy eficiente y eficaz en función del costo ya sea encargándolo al OIEA o -si ello planteara dificultades- en estrecha colaboración con el Organismo.
This could pose difficulties for foreign producers or result in positive environmental qualities of imported products being overlooked.
Esto podría plantear dificultades a los productores extranjeros, o dar lugar a que se pasaran por alto las cualidades ambientales positivas de los productos importados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test