Traduction de "personal living" à espagnol
Exemples de traduction
In the frame of the programme "Stations", successful Arab women are interviewed regarding their occupation and personal lives.
El programa "Estaciones" presenta entrevistas a mujeres árabes prominentes que hablan sobre su profesión y su vida personal.
It seemed that even the personal lives of Egyptian intellectuals were at risk if their writings did not obey the dictates of the radical Islamists.
Parece, pues, que los intelectuales egipcios se ven ahora amenazados hasta en su vida personal cuando sus escritos no se ciñen a los dictados de los adalides del islamismo radical.
65. Moreover, although Standing Police Capacity members expect to be deployed for significant periods, they also have personal lives and family ties.
Además, aunque los miembros de la Capacidad Permanente de Policía pueden ser desplegados durante períodos de tiempo considerables, también tienen una vida personal y lazos familiares.
Therefore, personal lives of inmates are fully respected as long as the purpose of confinement is not damaged and no obstacle is posed to the maintenance of discipline and order in the institutions.
Por lo tanto, se respeta plenamente la vida personal de los reclusos siempre que no se desvirtúe el objetivo del encarcelamiento ni se obstaculice el mantenimiento de la disciplina y el orden en las instituciones.
Thus, efforts are made to protect the personal lives of juveniles by paying attention to the juveniles' human rights, and treating them with respect for their dignity and values.
Por consiguiente, se procura proteger la vida personal de los menores tomando en consideración sus derechos humanos y respetando su dignidad y valores.
28C.28 The Division will pursue the development of competitive conditions of service to ensure the recruitment and retention of highly qualified staff; and supporting staff in balancing their professional and personal lives.
28C.28 La División seguirá contribuyendo al establecimiento de condiciones de servicio competitivas que garanticen la contratación y retención de funcionarios sumamente competentes, y seguirá ayudando al personal a conciliar las exigencias de su vida profesional y de su vida personal.
I convey to you all my best wishes for success in the future work of the Conference as well as best wishes in your personal lives.
Les expreso a todos ustedes mis mejores deseos de éxito en la labor futura de la Conferencia como también los mejores votos por su vida personal.
56. The other cases consist of people who are emotionally disturbed in their personal lives, with failed relationships or debts, or whose self-esteem has been weakened by the use of drugs.
56. En los otros casos, se trata de personas con una vida personal emotivamente afectada, con fracasos sentimentales, o con deudas o con una estima personal debilitada por el consumo de drogas.
The flexible working arrangements which came into effect on 1 February 2003, Secretariat-wide, are part of an effort to assist staff to strike a better balance between their professional and personal lives.
Los horarios de trabajo flexibles que entraron en vigor en toda la Secretaría el 1º de febrero de 2003 forman parte de una serie de medidas destinadas a ayudar al personal a compaginar mejor su vida laboral y su vida personal.
182. One way to attract and retain quality staff, in particular women, is to pay more attention to the conditions that will lead to a better balance between their professional and personal lives.
Una forma de atraer y retener a personal de calidad, particularmente a mujeres, consiste en prestar más atención a crear condiciones que promuevan el equilibrio entre la vida profesional y la vida personal.
Nobody works on their personal lives.
Nadie se esmera en su vida personal.
What about your personal lives?
¿Qué tal vuestra vida personal?
Where we delve into each other's personal lives?
Desde cuando hurgamos en la vida personal del resto?
We don't snoop into people's personal lives.
Nosotros no fisgoneamos en la vida personal de la gente.
We all have personal lives.
Todos tenemos vida personal, Walker.
He makes his living from screwing with people's personal lives.
Vive jodiendo la vida personal de la gente.
We didn't talk about our personal lives.
Nosotros no hablamos de nuestra vida personal.
People's personal lives are just that, personal.
La vida personal de la gente es eso, es personal.
Personal lives are off-limits.
La vida personal queda fuera de discusión.
Little is known about your personal lives. Why?
Se sabe muy poco de su vida personal. ¿Por qué?
And so did their personal lives.
Y también su vida personal.
We all have our personal lives.
Todos tenemos nuestra vida personal.
At least in our own personal lives.
Al menos en nuestra vida personal.
Do they feel the loss in their personal lives?
¿Sienten esa pérdida en su vida personal?
This business of teenagers having personal lives—it’s alien to me.
—Este detalle de que los adolescentes tengan vida personal… me resulta raro.
They talked baseball, books, movies, and avoided their personal lives.
Hablaron de baloncesto, de libros, de cine y evitaron tratar de su vida personal.
And that sad fact keeps us locked into mediocrity at work and in our personal lives.
Y eso nos mantiene estancados en la mediocridad tanto en el trabajo como en nuestra vida personal.
We both succeeded financially, but our personal lives were so different.
Aunque los dos triunfamos económicamente, nuestra vida personal fue muy distinta.
Some had suffered such tremendous loss in their personal lives that they had just become numb.
Algunas habían sufrido pérdidas tan grandes en su vida personal que se habían insensibilizado.
You can free yourselves of your personal lives, he said. And live in the light.
Podéis liberaros de vuestra vida personal, dijo, y vivir en la luz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test