Traduction de "individual lives" à espagnol
Exemples de traduction
Trafficking in drugs and human beings affected not only individual lives, but threatened international peace, security and stability.
El tráfico de drogas y de seres humanos no sólo afecta a las vidas individuales, sino que amenaza la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales.
The creation two years ago of the Peacebuilding Commission was based upon the conviction that it is not enough to put an end to wars, but it is also necessary to help reconstruct individual lives and the social and institutional fabric.
La creación hace dos años de la Comisión de Consolidación de la Paz se basó en la convicción de que no es suficiente con poner fin a las guerras, sino que también es necesaria ayudar a reconstruir las vidas individuales y la trama social e institucional.
Look, in all the leaping around we've done, we've never affected anything beyond individual lives.
En todos los saltos hemos alterado solamente vidas individuales.
Dr. Hilary Gammill from the Fred Hutchinson Cancer Research Center believes individual lives are more interwoven than we ever imagined.
La Dra. Hilary Gammill del Centro para Estudio del Cáncer Fred Hutchinson, cree que las vidas individuales están más interconectadas que lo que hayamos imaginado nunca.
And the great thing is that they saw when they were out in Africa just how many individual lives that that will make a huge difference to.
Lo maravilloso es que vieron, cuando fueron a África a cuántas vidas individuales eso iba a beneficiar mucho.
You are a side-effect to an evolutionary process... that cares little for individual lives.
Eres un efecto colateral de un proceso evolutivo al que le importan poco las vidas individuales.
This book says, while we are individual lives the summation of good and evil is invariant.
Este libro dice: "Aunque seamos vidas individuales la suma del bien y el mal no varía.
Class warfare. Individual lives don’t matter.
Una guerra de clases. Las vidas individuales no cuentan.
Explain to them how little individual lives mean in the laboratories.
Explícales lo que las pequeñas vidas individuales significan en los laboratorios.
Things become more real in proportion to the unreality of individual lives.
Las cosas se tornan más reales en proporción a la irrealidad de las vidas individuales.
only the tiny individual lives have to endure each their own nights
sólo las diminutas vidas individuales tienen que sufrir con paciencia cada una de las noches.
Those were humans entrapped, enfeebled, individual lives stranded in some border region of a wishful future.
Entonces habíamos visto humanos atrapados, debilitados, vidas individuales abandonadas en una región fronteriza de un futuro esperanzado.
He— and his ever-growing troop of desert exiles— followed a calling greater than any of their individual lives.
Él y su tropa de exiliados del desierto cada vez más numerosa seguían una llamada más importante que cualquiera de sus vidas individuales.
As in the section dealing with Soviet literature, there runs beneath the narrative of individual lives the constant theme of violent death.
Como en la sección que trata de literatura soviética, también aquí corre por debajo de las vidas individuales el flujo constante de la muerte violenta.
The stakes are so high, though: individual lives are ever the chaff of war, but if there was ever a just cause, it is this.
Pero lo que está en juego es del máximo valor: las vidas individuales son siempre carne de cañón, pero si alguna vez existió una causa justa, es esta.
People had been raging and weeping and destroying things for centuries and wailing about their puny individual lives, when—what was the point? All this useless sorrow?
La humanidad se había indignado, había llorado y destruido durante siglos, quejándose de sus enclenques vidas individuales, cuando… ¿de qué servía todo ese dolor inútil?
Nasser’s political dream was of pan-Arab socialism, modern, egalitarian, secular, and industrialized, in which individual lives were dominated by the overwhelming presence of the welfare state.
El sueño político de Nasser era el socialismo panárabe, moderno, igualitario, laico e industrializado, en el que las vidas individuales estuvieran dominadas por la abrumadora presencia del Estado del bienestar.
9. Such a demographic boom represents remarkable changes in individual lives, going beyond the simple addition of years and into very complex and pervasive directions.
Este crecimiento demográfico presenta grandes desafíos para la vida de las personas que van más allá de la simple adición de años y a que adquieren dimensiones muy complejas y multifacéticas.
99. In addition to homicide, which constitutes the most extreme form of violence, a number of other offences being perpetrated in the country also pose a threat to individuals' lives. They all form part of the phenomenon of crime victimization.
99. Además de los homicidios, que constituyen la forma más extrema de violencia, en el país también tienen lugar una serie de delitos que plantean una amenaza a la vida de las personas, todos los cuales forman parte del fenómeno de la victimización.
It should not be confused with individualism, the negative effect of which on individual lives, societies and communities, nations and continents, is inestimable.
No debe confundirse con el individualismo, cuyos efectos nefastos en la vida de las personas, las sociedades y las comunidades, las naciones y los continentes son incalculables.
Some action will seek to strengthen international understanding and capacity in the field of human rights which in turn will have an impact on individual lives.
Algunas medidas tendrán por objeto crear mayor conciencia y capacidad internacional en la esfera de los derechos humanos, cosa que a su vez repercutirá en la vida de las personas.
As is often stressed, if the elderly are well cared for and empowered in the process of ageing, this could provide a broad range of opportunities, both in individuals' lives and for society.
Como se recalca a menudo, si las personas de edad están bien cuidadas y tienen posibilidades en el proceso de envejecimiento, ello podría proporcionar una amplia gama de oportunidades, tanto para la vida de las personas como para la sociedad.
In order really to enhance individual lives, economic growth had to be accompanied by effective economic, financial, social and environmental policies that allowed the poor to partake of that growth and enjoy the fruits of it.
Para mejorar realmente la vida de las personas, el crecimiento económico debe ir acompañado de la aplicación de políticas eficaces en los ámbitos económico, financiero, social y ambiental, que permitan a los pobres participar en el crecimiento y beneficiarse de sus frutos.
While drugs may have a pernicious effect on individual lives and society, this excessively punitive regime has not achieved its stated public health goals, and has resulted in countless human rights violations.
Si bien es cierto que las drogas pueden tener un efecto pernicioso en la vida de las personas y en la sociedad, este régimen excesivamente punitivo no ha logrado cumplir sus objetivos de salud pública y ha dado lugar a un sinnúmero de violaciones de los derechos humanos.
Both States took steps in an attempt to ensure that events did not occur in a manner that endangered individuals' lives and international peace and security.
Las medidas adoptadas por ambos Estados buscaban garantizar que los acontecimientos no pusieran en peligro la vida de las personas ni la paz y la seguridad internacionales.
55. Our focus on results has helped us to see our assistance in terms of the measurable transformation of individual lives.
Nuestra concentración en los resultados nos ha permitido considerar nuestra asistencia desde la perspectiva de la transformación mensurable de la vida de las personas.
For one thing, the Brazilian people and Government share in the virtually universal disapproval of the brutal effect of landmines on individual lives.
Por una parte, el pueblo y el Gobierno del Brasil comparten la desaprobación prácticamente universal de los efectos brutales de las minas terrestres en la vida de las personas.
            Harlan was far more irritated than the cause warranted. How could he explain to her the existence of micro-changes induced by every interference with Time which could alter individual lives without appreciable effect on the Century as a whole.
Harlan se sintió más irritado de lo que justificaba la pregunta. No era fácil explicar los microcambios causados por cada una de las interferencias con el Tiempo, los cuales podían alterar la vida de algunas personas sin efectos apreciables en el conjunto del Siglo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test