Traduction de "on continue" à espagnol
On continue
Exemples de traduction
But there is no need to continue.
Pero no es preciso continuar.
With regard to PFOS, its salts and PFOSF listed in Annex B to the Convention in 2009, and as at 20 November 2012, the following parties had notified the Secretariat that they required those chemicals for the acceptable purposes specified in part I of Annex B in accordance with part III of that annex and are included in the register established for that purpose: Brazil for continuing production and continuing use, Canada for continuing use; the Czech Republic, for continuing use; the European Union for continuing production and continuing use; Japan for continuing production and continuing use; Norway for continuing use; and Switzerland for continuing use.
En relación con PFOS, sus sales y PFOSF incluidos en el anexo B del Convenio en 2009, a 20 de noviembre de 2012, las Partes que figuran a continuación habían notificado a la Secretaría que necesitaban esos productos químicos para las finalidades aceptables especificadas en la parte I del anexo B de conformidad con la parte III de ese anexo, y están incluidas en el registro establecido con ese fin: el Brasil, para continuar su producción y continuar su uso; el Canadá, para continuar su uso; el Japón, para continuar su producción y continuar su uso; Noruega, para continuar su uso; la República Checa, para continuar su uso; Suiza, para continuar su uso; y la Unión Europea, para continuar su producción y continuar su uso.
These efforts will continue.
Estos esfuerzos habrán de continuar.
That should continue.
Esto debe continuar.
This must continue.
Eso debe continuar.
But we must continue.
Pero hay que continuar.
This cannot continue.
Esto no puede continuar.
If you insist on continuing this hunt...
Si insiste en continuar con esta cacería--
And if you insist on continuing this mundane human existence I won't have you do it alone.
Y si insistes en continuar con esta insulsa existencia humana no permitiré que lo hagas solo.
She insists on continuing her studies despite the fact that I now have the means and every intention of supporting her as my wife.
Insiste en continuar con sus estudios a pesar de que ahora tengo los medios y la intención de mantenerla como mi esposa.
Now this constant badgering seems insane, so we went to Pakistan to see first-hand why they seem to be so hell-bent on continuing this conflict.
Este acoso constante parece una locura, así que fuimos a Pakistán para ver por qué parecen estar tan empeñados en continuar este conflicto.
Only if you insist on continuing to use it when it relates to my friends.
Solo si insistes en continuar usándola, cuando se trata de mis amigos.
So she perverts the therapy you've insisted on continuing.
Así que pervierte la terapia Que ha insistido en continuar
Now, if you insist on continuing, then you give me no choice but to... expose you.
Bueno, si insistes en continuar, entonces no me das otra opción que... exponerte.
You're not planning on continuing with this charade, are you?
No está pensando en continuar con esta farsa, ¿verdad?
You are insistent on continuing the experiment.
Insiste en continuar el experimento.
But if you insist on continuing this exploration, maybe next time, I won't be around to save your ass.
Pero si insiste en continuar esta exploración, tal vez la próxima vez, no van a estar para salvar su culo.
They had to continue.
Tenían que continuar.
    And all this will continue.
Y todo esto continuará.
Story to be continued—at home To be continued? At home? How cruel.
La historia continuará… en casa. ¿Continuará? ¿En casa? Qué cruel es esto.
But I had to continue.
Pero tenía que continuar.
No, he had to continue.
No, tenía que continuar.
The war will continue.
—Esa guerra continuará.
Then why continue?
—¿Entonces por qué continuar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test