Traduction de "often represents" à espagnol
Exemples de traduction
Without broad support from civil society, often representing the interests of the affected population, drug control policies are likely to fail.
Sin el amplio apoyo de la sociedad civil, que a menudo representa los intereses de la población afectada, las políticas de fiscalización de drogas probablemente habrán de fracasar.
The first is a governmental bill presented to Parliament to fight prostitution, which often represents the highest level of exploitation of women.
El primero es un proyecto de ley que el Gobierno ha presentado al Parlamento para combatir la prostitución, que a menudo representa el más alto nivel de explotación de la mujer.
The European notion of society, in which each nation often represented a different race, did not apply to the Libyans, who were not an independent race but an integral part of Arab society.
La noción europea de sociedad, en que cada nación a menudo representa una raza diferente, no se aplica a los libios, que no son una raza independiente, sino parte integrante de la sociedad árabe.
In addition, bureaucratic customs and administrative procedures often represent more serious barriers to the participation of SMEs in international trade than tariff barriers.
Además, la burocracia de los procedimientos aduaneros y administrativos a menudo representa un obstáculo mucho más grave que las barreras arancelarias para que las PyME puedan participar en el comercio internacional.
Each district has its own community committee, with elected representatives, which undertakes community projects and often represents the district in various government and civil society consultations and similar fora.
Cada distrito tiene su propio comité comunitario, con representantes elegidos, que realiza proyectos comunitarios y a menudo representa al distrito en las diversas consultas del Gobierno y la sociedad civil y en foros similares.
Debt capital often represents the main source of funding for infrastructure projects.
58. El capital en empréstitos representa a menudo la principal fuente de financiación de los proyectos de infraestructura.
45. The lack of sufficient substantive staff dedicated to planning tasks within the African Union Commission has often represented a challenge to the building of the planning capacity of the Commission when the United Nations began providing expert advice to the African Union Commission in the planning and management of AMISOM in 2007.
Cuando las Naciones Unidas comenzaron a prestar asesoramiento experto a la Comisión de la Unión Africana en la planificación y la administración de la AMISOM en 2007, la falta de personal sustantivo dedicado a tareas de planificación con la Comisión de la Unión Africana representó a menudo una dificultad para aumentar la capacidad de planificación de la Comisión.
Russell often represents his father in public.
Russell representa a menudo a su padre en público.
He was often represented as blindfolded, because love is often blind.
Se le representa a menudo con los ojos vendados, porque el amor es con frecuencia ciego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test