Traduction de "now work" à espagnol
Exemples de traduction
In 2008 the government established the Resettlement Department under the Ministry of Special Programmes which now works to resettle, amongst others, Internally Displaced Persons, majority of whom are women.
En 2008 el Gobierno estableció el Departamento de Reasentamiento, dependiente del Ministerio de Programas Especiales, que ahora trabaja para reasentar, entre otros, a los desplazados internos, en su mayoría mujeres.
Whereas previously the National Commission had limited ability to interact with organs under the President's jurisdiction, following its transfer to the administration of the President it now works directly with them.
Mientras que antes la Comisión Nacional tenía una capacidad limitada para interactuar con los órganos bajo la jurisdicción de la Presidencia, a raíz de su traslado a la Oficina de la Presidencia ahora trabaja con ellos directamente.
This innovative partnership now works as an operational unit of the United Nations Office for Project Services (UNOPS).
Esta asociación innovadora ahora trabaja como dependencia operativa de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS).
Mr. Uguti has survived in the gold-sector of Mongbwalu through many different administrations and may be termed an "ex-OKIMO, ex-Kimin, ex-FNI" who again now works for OKIMO.
El Sr. Uguti ha continuado trabajando en el sector del oro de Mongbwalu con diferentes administraciones; así trabajó con la OKIMO, la empresa Kimin, y el FNI, y ahora trabaja de nuevo para la OKIMO.
The initiative has further developed its partnerships during the MTSP period and is now working with a wide range of international agencies and civil society organizations.
Esta iniciativa ha seguido promoviendo sus asociaciones durante el período del PEMP y ahora trabaja con una gran variedad de organismos internacionales y organizaciones de la sociedad civil.
Lois graduated from the "Young mothers' programme" and is now working for the Sierra Leone police force, living independently and providing for her daughter.
Lois se graduó del "programa para madres jóvenes" y ahora trabaja para el cuerpo de policía de Sierra Leona, es independiente y mantiene a su hija.
SOUL joined the regional network, A Civil Society for Children Rights in the Middle East and North America region (the Manara Regional Network), in 2009 and is thus now working at the regional level.
SOUL se incorporó a la red regional Manara - Una sociedad civil para los derechos de los niños en el Oriente Medio y el Norte de África en 2009, por lo que ahora trabaja a nivel regional.
He's now working as...
- Ahora trabaja de...
He now works as dagwerker.
Ahora trabaja como obrero temporal.
She now works here
Ahora trabaja aquí...
Now, work with her.
Ahora, trabaja con ella.
He now works surveillance.
Ahora trabaja en vigilancia.
Now, work like a woman.
Ahora, trabaja con mujer.
Now, work on the look.
Ahora, trabaja en la mirada.
I'm now working in research.
AHORA TRABAJO EN LA investigación.
You now work for me.
Ahora trabajas para mí.
Okay, now work that tongue.
Bien, ahora trabaja esa lengua.
“Why, because you’re now working for the government?
—¿Por qué? ¿Porque ahora trabajas para el Gobierno?
He now works as a DJ and producer.
Ahora trabaja como DJ y productor.
Now working as a hostess at the Spanish nightclub.
Ahora trabaja como camarera en un night-club español.
She’s now working for Montebello Luxury Properties.”
Ahora trabaja para la agencia Propiedades de Lujo de Montebello.
She was one of his students in high school and now works there as a psychologist.
Fue alumna suya en el instituto, donde ahora trabaja como psicóloga.
My husband is also a doctor and is remarried and now working in Dubai.
Mi ex también es médico; se casó otra vez y ahora trabaja en Dubái.
Tessa is the sister of an intelligence official who is now working for the KGB.
—Tessa es hermana de una agente de espionaje que ahora trabaja para el KGB.
He now works for the Guadeloupe and Martinique Banana Growers’ Association.’
Ahora trabaja para la Asociación de Productores de Bananas de Guadalupe y Martinica.
Her name is Natalie, and she now works with the government on special assignments.
Se llama Natalie y ahora trabaja para el gobierno con un contrato especial.
He is now working as a volunteer, he explains, so that he doesn’t go crazy.
Ahora trabaja como voluntario, según le explica, para no volverse loco.
We must now work collectively and diligently to ensure that expressed good intention will ultimately be transformed into demonstrable action.
Debemos ahora trabajar colectiva y diligentemente para asegurar que las buenas intenciones expresadas se plasmen en última instancia en acciones demostrables.
The film looks at causes of neglect and marginalization in global society today and suggests ways that diverse cultures can now work together to solve most of their problems instead of waiting for unconcerned governments to do it for them.
La película analiza las causas del abandono y la marginación en la sociedad mundial actual y sugiere vías para que las diversas culturas puedan ahora trabajar juntas en la solución de la mayor parte de sus problemas, en vez de esperar a que los resuelvan unos gobiernos desinteresados.
The international community must now work together with ever greater determination to provide for the clearing of mines already placed and for the care and rehabilitation, as well as the social and economic reintegration, of mine victims.
La comunidad internacional debe ahora trabajar unida y con mayor determinación para disponer la remoción de las minas ya colocadas y la atención y rehabilitación de las víctimas de las minas, así como su reintegración social y económica.
331. With the National Framework for Child Protection (NFCP) in place, the relevant government agencies such as CWC, NAPC, DILG and the local government units as well as the NGO community, faithbased organizations (FBO) and other civil society organizations (CSO) can now work together to create more spaces and provide more opportunities for genuine, meaningful and effective participation by children and young people in different institutional settings and at various levels of society.
331. Una vez establecido el Marco Nacional para la Participación del Niño (NFCP), los organismos gubernamentales pertinentes tales como el Consejo de Bienestar del Niño, la Comisión Nacional de Lucha contra la Pobreza, el Departamento del Interior y de Administraciones Locales y las administraciones locales, así como la comunidad de ONG, las organizaciones religiosas y otras organizaciones de la sociedad civil pueden ahora trabajar conjuntamente con miras a crear más espacios y brindar más oportunidades para la participación genuina, significativa y eficaz de los niños y los jóvenes en los diversos ámbitos institucionales y a varios niveles de la sociedad.
We must all now work together to explore the art of the possible.
Debemos ahora trabajar todos juntos para explorar el arte de lo posible.
All States must now work together to ensure the full implementation of those documents.
Todos los Estados deben ahora trabajar de consuno para garantizar la plena aplicación de esos documentos.
Relying basically on its own efforts, the Government had recently taken two practical initiatives to improve the situation of prison inmates, who could now work outside the prison context, particularly in the reconstruction of homes, to help finance their upkeep.
El Gobierno, contando esencialmente con su propio esfuerzo, ha adoptado recientemente dos iniciativas prácticas para mejorar las condiciones de los detenidos: éstos pueden ahora trabajar fuera de la cárcel, sobre todo en la reconstrucción de viviendas, para ayudar a financiar su manutención.
Sebastian, you will now work for m as the Prime Minister's aide.
Sebastian, ahora trabajarás para mí como ayudante del Primer Ministro.
Sebastian, you will now work for me as the Prime Minister's aide.
Sebastian, ahora trabajarás para mí.
But, so… what will you do now?” “Work.”
Entonces… ¿Qué vas a hacer ahora? —Trabajar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test