Traduction de "normal relations" à espagnol
Normal relations
Exemples de traduction
. Normal relations with Belgrade, and eventually with other neighbouring areas
:: Relaciones normales con Belgrado y ulteriormente con otras zonas vecinas
(b) Establish normal relations with Israel in the context of this comprehensive peace;
b) Establecerán relaciones normales con Israel en el contexto de esta paz amplia;
You have made repeated references to the "restoration of normal relations between the two countries".
Usted ha mencionado repetidas veces el "restablecimiento de relaciones normales entre los dos países".
It prevents them from maintaining normal relations with their families in Cuba.
Les impide sostener relaciones normales con sus familias en Cuba.
Moreover, the blockade impedes normal relations between Cubans residing in the United States and their relatives in Cuba.
El bloqueo impide, además, las relaciones normales entre los cubanos que residen en los Estados Unidos y sus familiares en Cuba.
It deserves normal relations with its neighbours.
Merece relaciones normales con sus vecinos.
My Government reiterates its conviction that it is in everybody's interest to establish normal relations between the islands and the continent.
Mi Gobierno reitera su convicción de que redunda en el interés de todos el establecimiento de relaciones normales entre las islas y el continente.
It might even postpone the establishment of normal relations between the Arab States and Israel.
Inclusive podría posponer el establecimiento de relaciones normales entre los Estados árabes e Israel.
It also prevents normal relations between Cuban families on both sides of the Florida Strait.
Impide, además, las relaciones normales entre las familias cubanas a uno y otro lado del Estrecho de la Florida.
Cuba reiterates its desire to maintain normal relations with all the countries in the world, including the United States.
Cuba reitera que desea relaciones normales con todos los países del mundo, incluidos los Estados Unidos.
"Thus, by a double portal, they re-enter the sphere of normal relations."
De este modo, por un portal doble... entran en el ámbito de las relaciones normales.
Allow me to share your hope that the present, most unfortunate state of war will be of no long duration and that normal relations will shortly be resumed.
Permítame compartir su esperanza de que el desafortunado estado de guerra no será de larga duración y que las relaciones normales serán muy pronto restablecidas.
I am unable to have normal relations with women.
Soy incapaz de tener relaciones normales con las mujeres
Ah, you mean to say that you had normal relations with him?
Ah, ¿nos va usted a decir que tenía relaciones normales con él?
in a later meeting one of Kissinger zaid's confirmed that normal relations with Indonesia had resumed not very willingly said Kissinger illegally and beautifully today Henry Kissinger is a successful businessman he runs a firm called Kissinger associates in which he uses his
En la siguiente reunión uno de los ayudantes de Kissinger confirmó que se habían reanudado las relaciones normales con Indonesia. "No de muy buena gana" dijo Kissinger. Ilegales y saludables.
They knew I couldn't have normal relations with women.
Sabían que no podía tener relaciones normales con las mujeres.
As a psychologist, my role is to revive your appetite to pursue... and resume normal relations with women.
Como psicóloga, mi función es revivir sus ganas de buscar... y continuar las relaciones normales con las mujeres.
As a third party interested only in peace and the establishment of normal relations, I shall be glad to offer my services as negotiator between you and Vendikar.
Como tercero interesado en la paz y en establecer relaciones normales me alegra ofrecer mis servicios como negociador con Vendikar.
Jasper married her for that money, but he never had normal relations with her.
Jasper se casó con ella por ese dinero, pero nunca tuvo relaciones normales con ella.
It was so outside my normal relations with women that I could not understand it.
Era tan distinto a mis relaciones normales con las mujeres, que no podía entenderlo.
"I don't know. They used to live in the forest, and in those days they had normal relations with the people of this village.
– No sé. Antes los pigmeos vivían en el bosque y tenían relaciones normales con los habitantes de esta aldea.
Normal relations had chilled to a frosty four-way standoff, and now there was almost no trade between the ships;
Las relaciones normales habían quedado suspendidas en un frío punto muerto, y casi no existían relaciones comerciales entre las naves;
But if they could open Corellia back up to trade and normal relations with the rest of the Core Sectors, it would be an incredible breakthrough.
Pero si conseguían que Corellia volviese a quedar abierta al comercio y reanudara las relaciones normales con el resto de los Sectores del Núcleo, sería un progreso increíble.
Comrades, we must remember that there will be an 'after the war,' in which we must be able to reestablish normal relations with the nations of the world.
Camaradas, debemos recordar que habrá un «después de la guerra», en el que debemos tener la posibilidad de establecer de nuevo relaciones normales con las naciones del mundo.
But we can choose those nations with whom we have normal relations, and we would prefer them to recognize human rights as do all other civilized nations.
Pero podemos elegir las naciones con las que mantenemos relaciones normales y preferimos que respeten los derechos humanos, como hacen las demás naciones civilizadas.
So long as it was practiced in a healthy frame of mind—a virtual impossibility in a college that held it to be vicious—Max saw no great danger of its becoming a substitute for normal relations with women, any more than my casual past connections with does would be.
Mientras fuera practicada con un estado de ánimo saludable —algo virtualmente imposible en una facultad donde se calificaba de práctica viciosa—, Max no veía ningún peligro importante en el hecho de que se convirtiera en un sustituto de las relaciones normales con mujeres; no más que en las espontáneas relaciones con cabritillas que yo había tenido en el pasado.
Henry Kissinger had come to China in 1971 at the behest of President Richard Nixon not so much from his perceived need to establish normal relations with the world's most populous nation as to use the PRC as a stick with which to beat the Soviet Union into submission.
Henry Kissinger había visitado China en 1971 a instancias del presidente Richard Nixon, no porque considerara necesario establecer relaciones normales con la nación más poblada del planeta, sino para utilizar a la República Popular China como azote, a fin de forzar la sumisión de la Unión Soviética.
On the rare occasion the opportunity has presented itself to a man of his height, his sex drive has been complicated by too many factors – a feeling of guilt, a touch of self-loathing and the fear of resuming normal relations with women – so things never worked out. That’s not quite true: there was one exception.
Entre las raras ocasiones que se le presentan a un hombre de su estatura, en parte por un sentimiento de culpabilidad, un poco por desprecio de sí mismo y por el temor a lo que representaba retomar una relación normal con las mujeres, sus necesidades sexuales dependen de la confluencia de un cúmulo de condiciones, y eso no ha tenido lugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test