Traduction de "needed basis" à espagnol
Exemples de traduction
They therefore encourage ICSC to give the highest priority to the reform of the pay and benefits system, which would provide a much needed basis for the improvement of organizational performance.
Por ello alentaban a la CAPI a que atribuyera la máxima importancia a la reforma del régimen de remuneración y prestaciones, que sería una base necesaria para mejorar el desempeño de la Organización.
It will be supplemented by additional resources in the amount of up to $180,000 to hire specialized expertise on an as-needed basis.
Estará complementado con recursos adicionales por importe de hasta 180.000 dólares para contratar especialistas según sea necesario.
Routine meetings among the concerned divisions, sections and units are held on an as-needed basis to address pending residual tasks.
Para abordar las tareas pendientes, las divisiones, secciones y dependencias interesadas suelen celebrar reuniones, según sea necesario.
In order to respond effectively to emerging programmatic needs requiring swift action, the application of fast-track procedures will be sought on an as-needed basis.
Con el fin de responder eficazmente a las nuevas necesidades programáticas que requieren una acción rápida, se procurará aplicar procedimientos acelerados según sea necesario.
One of the senior managers or the Chief Information Technology Officer will chair each steering committee, which will meet on a regular or as-needed basis.
Uno de los directores de alto nivel o el Oficial Principal de Tecnología de la Información presidirá cada comité directivo, que se reunirá periódicamente o según resulte necesario.
They are mobilized on a need basis for emergency interventions globally, against the established targets defined in the funding documents.
Se movilizan según resulta necesario para intervenciones de urgencia en todo el mundo, con cargo a las metas establecidas definidas en los documentos de financiación.
Additional support will be provided by external consultants on an as-needed basis.
Se prestará apoyo adicional con consultores externos según sea necesario.
Training assistance teams were made up of experienced peace-keepers provided by Member States on an as-needed basis.
Esos equipos están compuestos por personal experimentado en el mantenimiento de la paz que proporcionan los Estados Miembros según sea necesario.
These ad hoc judges would be experienced trial judges who would be assigned cases on an as- needed basis and paid a per diem rate.
Esos magistrados ad hoc serían magistrados experimentados a los que se asignarían casos según fuera necesario y se les pagarían dietas.
Any future ordinary meetings of the steering committee, either in person or by teleconference, will be organized by the UNCCD secretariat in consultation with GRF Davos on an as-needed basis.
La secretaría de la CLD, en colaboración con el GRF Davos según sea necesario, organizará las futuras reuniones ordinarias del comité rector, ya sean presenciales o por teleconferencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test