Traduction de "it causing" à espagnol
Exemples de traduction
The consensus rule is causing perpetual deadlock.
La norma del consenso está causando un atolladero constante.
Infection continues to cause a mild illness.
La infección sigue causando una enfermedad leve.
Collapsing tunnels continued to cause casualties.
El derrumbe de los túneles siguió causando víctimas.
their boats, causing loss of human lives?
ilegales magrebíes, causando pérdida de vidas
The situation in Darfur continues to cause concern.
La situación de Darfur sigue causando preocupación.
15. The security situation continued to give cause for concern.
Los problemas de seguridad continuaron causando inquietud.
Causing serious consequences;
- causando graves consecuencias;
- The child is causing damage to property.
El niño está causando un daño a la propiedad;
It is causing unprecedented destruction throughout the continent.
Está causando estragos sin precedentes en todo el continente.
One of the firecrackers exploded, causing panic.
Uno de los petardos explotó causando pánico.
It's causing marriage issues.
Está causando problemas matrimoniales.
It's causing too many fights.
Esto está causando demasiadas peleas.
- It causes trouble already.
- Ya me los está causando.
Is it causing you any pain?
¿Te está causando dolor?
What frustration it's causing.
¿Qué está causando frustración.
It's causing more damage.
- Está causando demasiado daño.
- Chess? ...I think it's causing you anxiety.
Te está causando ansiedad.
It's causing race riots.
Está causando disturbios raciales.
It's causing more cellular degeneration.
Está causando más degeneración celular.
But what was causing it?
¿Pero que lo estaba causando?
She is causing my death.
—Ella está causando mi muerte.
So what's causing the twinkling?
—¿Qué está causando el parpadeo?
Am I causing these attacks?
¿Estoy causando yo esos ataques?
But I’m causing trouble for you.”
Pero te estoy causando problemas.
Why are they causing him such pain?
¿Por qué le están causando tanto dolor?
“You’re the ones causing the problem here.
—Vosotros sois quienes estáis causando problemas.
And you are causing trouble.
Y vos estáis causando problemas.
‘The hail’s causing fires.’
El granizo está causando incendios.
Your cause is our cause.
La causa de las Naciones Unidas es nuestra causa.
The cause of the United Nations is the cause of the Council of Europe.
La causa de las Naciones Unidas es la causa del Consejo de Europa.
There is no single cause or set of causes.
No existe una causa única ni un conjunto de causas.
They lived for that cause, and, tragically, they gave their lives for that cause.
Vivieron por esa causa, y, trágicamente, por esa misma causa, dieron sus vidas.
There are just causes and unjust causes.
Hay causas justas y causas injustas.
This is, in good truth, our common cause, the cause of humankind.
Esta es, verdaderamente, nuestra causa común, la causa de la humanidad.
Natural hazards, direct causes and underlying causes
Riesgos naturales, causas directas y causas subyacentes
He championed the cause of the physically challenged and the cause of youth.
Defendió la causa de los discapacitados físicos y la causa de los jóvenes.
In this sense, the causes of vulnerability should not be confused with the causes of immigration.
En este sentido, las causas de la vulnerabilidad no deben confundirse con las causas de la inmigración.
Was it a cause among other causes ?
¿Era una causa entre las causas?
Was there a cause of all causes?
¿Hubo una causa de todas las causas?
It is the cause, it is the cause, my soul.
Es la causa, es la causa, mi alma.
Cause and effect, effect and cause
Causa y efecto, efecto y causa...
Cause and effect, cause and effect.
Causa y efecto, causa y efecto.
the cause of France is the cause of humanity;
la causa de Francia es la causa de la humanidad;
Those causes can’t inspire humans because those causes aren’t causes.
Esas causas no pueden inspirar a los humanos porque esas causas no son causas.
It springs from a cause, but what cause?
Lo origina una causa, pero ¿cuál es la causa?
The cause has a ground, but the ground no cause.
La causa tiene un fundamento, pero el fundamento no tiene causa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test