Traduction de "is causing" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The consensus rule is causing perpetual deadlock.
La norma del consenso está causando un atolladero constante.
Collapsing tunnels continued to cause casualties.
El derrumbe de los túneles siguió causando víctimas.
The situation in Darfur continues to cause concern.
La situación de Darfur sigue causando preocupación.
15. The security situation continued to give cause for concern.
Los problemas de seguridad continuaron causando inquietud.
It is causing unprecedented destruction throughout the continent.
Está causando estragos sin precedentes en todo el continente.
This ends the debate on whether or not Stonehenge Is causing disasters.
Esto termina la discución de si Stonehenge esta causando los desastres.
Kantmiss fever is causing a serious problem.
La fiebre de kantmisse esta causando un serio problema.
Being under house arrest is causing me to literally lose my mind.
Estar bajo arresto domiciliario... me esta causando perder, literalmente, la cabeza.
The cancer is causing her heart to slow down.
El cancer esta causando que su corazón reduzca su velocidad.
Exhaust gas from cars is causing greater air pollution
El escape de los autos esta causando... una gran contaminación.
Movement of the earth's crust is causing earthquakes and tsunamis.
El movimiento de la corteza terrestre Esta causando terremotos y tsunamis.
The cause of the United Nations is the cause of the Council of Europe.
La causa de las Naciones Unidas es la causa del Consejo de Europa.
They lived for that cause, and, tragically, they gave their lives for that cause.
Vivieron por esa causa, y, trágicamente, por esa misma causa, dieron sus vidas.
Natural hazards, direct causes and underlying causes
Riesgos naturales, causas directas y causas subyacentes
He championed the cause of the physically challenged and the cause of youth.
Defendió la causa de los discapacitados físicos y la causa de los jóvenes.
In this sense, the causes of vulnerability should not be confused with the causes of immigration.
En este sentido, las causas de la vulnerabilidad no deben confundirse con las causas de la inmigración.
You know, it is cause for termination to solicit sexual favours in the workplace.
Sabes, es causa de despido - ofrecer favores sexuales en el trabajo.
However, the conspiracy behind the killing is cause for international concern.
Sin embargo, la conspiración tras el asesinato... es causa de preocupación internacional.
Well, cause is cause. How hostile are these songs?
Bueno, causa es cause. ¿Cuan ofensicas son las canciones?
This is cause for a celebration, the only way we know how.
Esto es causa de celebración del único modo que sabemos hacerlo.
Those causes can’t inspire humans because those causes aren’t causes.
Esas causas no pueden inspirar a los humanos porque esas causas no son causas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test