Traduction de "is complex issue" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
If such education were widespread, it would pave the way for solutions to such complex issues as:
La generalización de esta clase de educación allanaría el terreno para encontrar soluciones a problemas complejos:
For its part, New Zealand is continuing to grapple with the complex issues of population and reproductive health.
Nueva Zelandia, por su parte, sigue enfrentando los problemas complejos de población y salud reproductiva.
52. The reports of the Secretary-General and of the Committee on Contributions raised a number of complex issues.
En los informes del Secretario General y de la Comisión de cuotas se presentan problemas complejos.
Despite those complex issues, Senegal had maintained and even strengthened its commitment to peacekeeping.
A pesar de esos problemas complejos, el Senegal ha mantenido e incluso reforzado su compromiso con el mantenimiento de la paz.
68. The post-genocide situation justice dispensation was veritably a complex issue in Rwanda.
68. La situación del sistema de administración de justicia tras el genocidio constituyó sin duda un problema complejo en Rwanda.
Finally, such a complex issue could not be resolved by generalizations.
Por último, se trata de un problema complejo que no se puede resolver mediante generalizaciones.
With regard to the protection of IDPs, he said that a number of complex issues needed to be addressed.
60. En lo que respecta a la protección de los desplazados internos, el orador señala que hay que solucionar varios problemas complejos.
It allowed for the resolution of the most complex issues relating to the security of States and to the protection of populations from undue suffering.
Permite resolver los problemas complejos relativos a la seguridad de los Estados, la protección de la población y los sufrimientos excesivos.
74. Poverty is a complex issue and cannot be fully understood by a simplistic measurement of income poverty.
74. La pobreza es un problema complejo que no puede captarse plenamente con una simple medida de la pobreza económica.
The internally displaced are vulnerable to complex issues of human security and conditions.
Los desplazados internos son vulnerables a problemas complejos relacionados con la seguridad humana y sus condiciones de vida.
All metaphors come with costs, for the only way in which they can help us grasp a complex issue is by downplaying some other, seemingly less important, aspects of that issue.
Las metáforas siempre suponen un coste, pues sólo pueden ayudarnos a comprender un problema complejo minimizando otros aspectos en apariencia menos importantes de dicho problema.
Finally I would add that the problems are not often resolved, or they are resolved too conveniently, given that the state categorically refuse to do so, becuase it is inclined to forget delicate situations and complex issues.
Y agregaré, en fin, que a menudo los problemas no se resuelven, o se resuelven con excesiva comodidad, merced a un rechazo frontal de la institución Estado que prefiere olvidar tesituras delicadas y problemas complejos.
9. Lastly, the group had considered the complex issue of verifiable benchmarks which could be monitored on a national and international level, but it appeared that it was still too soon to take such a system into consideration.
9. En último término, el Comité abordó el tema complejo de los criterios verificables que permitan un seguimiento nacional e internacional, pero parece que aún es demasiado pronto para tomar en consideración este sistema.
The recent disturbances were a complex issue and he assured the delegation that the Committee would display the requisite sensitivity in its comments on the steps taken subsequently by the Government.
109. Los disturbios recientes son un tema complejo y el Sr. Lahiri asegura a la delegación que el Comité mostrará la sensibilidad necesaria en sus observaciones sobre las medidas adoptadas posteriormente por el Gobierno.
The Chair thanked Mr. Oliver for presenting a complex issue so ably at short notice, and thanked also the Subcommittee and its coordinator, Mr. Ferre, for their efforts.
El Presidente agradeció al Sr. Oliver su exposición tan competente sobre un tema complejo con un plazo tan breve y agradeció asimismo al Subcomité y a su coordinador, el Sr. Ferre, la labor que habían realizado.
Since this is a complex issue, the report should be prepared on the basis of relevant expertise and should present multiple options.
Puesto que se trata de un tema complejo, el informe debe prepararse sobre la base de la experiencia pertinente y debe ofrecer múltiples opciones.
The UNCTAD secretariat intended to conduct appropriate studies on this complex issue, the results of which would be made available to the Committee in due course.
La secretaría de la UNCTAD tenía la intención de llevar a cabo estudios adecuados sobre este tema complejo, cuyos resultados se comunicarían a la Comisión en el momento oportuno.
Food security was a complex issue affecting trade and other aspects of development.
La seguridad alimentaria es un tema complejo que afecta al comercio y a otros aspectos del desarrollo.
Security Council reform is a complex issue about which there are many competing views.
La reforma del Consejo de Seguridad es un tema complejo sobre el cual existen muchas opiniones divergentes.
On the question raised of how to recognize the contribution of advocacy, he said that complex issue was one of the most important ones to be dealt with in the coming year, and good progress was expected.
Con respecto a la cuestión planteada de cómo reconocer las contribuciones en forma de campañas, dijo que este era un tema complejo y uno de los más importantes que se abordarían en el próximo año, y que estaba previsto que se consiguieran buenos resultados al respecto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test