Traduction de "for example changes" à espagnol
For example changes
Exemples de traduction
Adjudicators reviewing the amount of available resources proffered by States should keep in mind that the State is required to administer the existing budget efficiently and mobilize additional resources, which may include, for example, changes to the State's taxation policy or smart incurrence of debt.
Los magistrados que revisan la cantidad de recursos disponibles declarada por los Estados deben tener en cuenta que el Estado tiene la obligación de administrar eficazmente el presupuesto existente y movilizar recursos adicionales, lo que puede incluir, por ejemplo, cambios en la política tributaria del Estado o una adquisición de deuda inteligente.
On the basis of such analysis, the Special Rapporteur may propose recommendations such as, for example, changes in legislation so that it conforms more closely to international standards or other measures to prevent future violations of the right to life.
Sobre la base de tal análisis, el Relator Especial puede proponer recomendaciones tales como, por ejemplo, cambios en la legislación para que se conforme más de cerca a las normas internacionales u otras medidas para impedir futuras violaciones del derecho a la vida.
Urbanization, for example, changes the patterns of food consumption, as the ability to produce one's own food is narrowed.
La urbanización, por ejemplo, cambia los patrones de consumo de alimentos, ya que se reduce la capacidad para producir alimento para consumo propio.
Such "other changes" in relation to copyrighted content can be, for example, changes regarding the quality of the content or the form of its delivery, such as the re-mastering or the digital conversion of a sound recording or new forms of electronic delivery of a sound recording that might lead to new, yet to be invented forms or uses, whether dependent or independent of any physical carrier.
Por "otros cambios" en el contenido de una obra amparada por un derecho de autor se entiende, por ejemplo, cambios en la calidad del contenido de la obra amparada o en la forma de expresarla, a resultas, por ejemplo, de la renovación técnica o de la conversión digital de una grabación sonora, así como de la adopción de nuevas formas de reproducción electrónica de una grabación sonora que puedan dar lugar a aplicaciones nuevas o aún por inventar, con o sin soporte material, de la obra amparada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test