Traduction de "finally be" à espagnol
Exemples de traduction
I'd finally be a normal person.
Y finalmente ser una persona normal.
You'll finally be able to just write.
Finalmente serás capaz de solo escribir.
It feels good finally be the sheriff.
Se siente bien finalmente ser el alguacil.
Um, to finally being free Of our rookies.
Para finalmente ser libre de nuestros novatos.
So you'll finally be able to just write.
Así finalmente serás capaz de escribir nomas.
You can finally be your own man.
Puedes finalmente ser tú mismo.
THIS WILL FINALLY BE THEIR UNDOING.
Esto finalmente SER Su perdición.
How nice will that be - to finally be...?
¿No sería fantástico, finalmente ser...?
You'll finally be free from this place.
Finalmente serás libre de este lugar.
You will finally be executed.
Finalmente serás ejecutado.
As for my dreams, I was so full of them at that age—those of any young girl: to get married, have children and, finally, be happy, a desire I didn’t really clarify and which confusingly matched the endings of the thousand novels I’d read, without ever contaminating me with their romanticism.
En cuanto a mis sueños, en esa edad tan llena de estos, eran los de una joven cualquiera: casarse, tener hijos y, finalmente, ser feliz, deseo que yo no lo precisaba bien y confusamente lo encuadraba en los finales de las mil novelas que había leído, sin contagiarme de su romanticismo.
Its co-generating two-cylinder steam engine, now installed, portends to be so efficient that the diesel plant that long augmented the ten-kilowatt micro-hydro turbines can finally be junked, making Gaviotas at last self-sufficient in energy.
Su motor a vapor de dos cilindros, una vez instalado, auguraba ser tan eficiente que la planta diésel que durante mucho tiempo suplementó las microturbinas hidráulicas de diez kilovatios pudo finalmente ser desechada, lo que al fin volvió a Gaviotas autosuficiente en cuestión de energía.
There was finally no official moratorium.
Finalmente, no hubo moratoria oficial.
And finally, here we are.
Finalmente, el momento ha llegado.
Finally, there is the threat of the formation of blocs.
Finalmente, está la amenaza del bloquismo.
Finally, a compromise was achieved.
Finalmente, se llegó a un compromiso.
Finally, there is the reorganized family.
Finalmente existe la familia reorganizada.
Thus, it finally concludes that
Él concluye finalmente que
The final choice was Budapest.
Finalmente se eligió Budapest.
They finally met again in Sierning.
Finalmente se reencontraron en Sierning.
Finally, finally, I had a clue in this puzzle.
Finalmente, finalmente, tenía una pista en este rompecabezas.
Finally there was nothing.
Finalmente fue la nada.
This is finally it.
Finalmente hemos llegado.
Is it any wonder that it all exploded, that finally— —finally click.
Nada tiene de extraño que todo se viniera abajo y que finalmenteFinalmente, ¡clic!
Or have you finally
O es que finalmente...
This is finally over.
Todo ha terminado, finalmente.
Finally the bullets.
Finalmente, las balas.
And finally … on the street!
Y finalmente… ¡a la calle!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test