Traduction de "enormous quantity" à espagnol
Exemples de traduction
Unfortunately, that legacy is still present: enormous quantities of weapons, now redundant, are available for sale or transfer.
Desgraciadamente, ese legado está aún presente: cantidades enormes de armamentos, ahora innecesarios, están disponibles para su venta o transferencia.
During 1998, enormous quantities seized in the Netherlands contributed to an overall continued rise in western Europe.
Durante 1998 los Países Bajos decomisaron cantidades enormes que contribuyeron al continuado aumento general en Europa occidental.
The company needs an enormous quantity of water, which will remain saturated with toxic chemicals and will contaminate water tables throughout the region.
La empresa necesita una cantidad enorme de agua que quedará saturada con sustancias químicas tóxicas y contaminará los mantos freáticos de toda la región.
As a result of the damage inflicted on electrical power stations, all sewage treatment units in towns and industrial zones ceased operation and enormous quantities of hazardous and untreated waste consequently leaked into rivers and lakes.
Como resultado de los daños infligidos a centrales eléctricas, todas las unidades de tratamiento de aguas residuales de núcleos urbanos y zonas industriales dejaron de funcionar, lo que provocó la filtración a ríos y lagos de cantidades enormes de residuos peligrosos sin tratar.
3. As a result of the pervasiveness of the use of electronic devices and the all-around generation and availability of digital information, there has been a fundamental change in the nature of data, which are now generated continuously and in enormous quantities, and which we refer to as big data.
Como resultado de la generalización del uso de dispositivos electrónicos y la generación y disponibilidad de información digital a escala masiva se ha producido un cambio fundamental en la naturaleza de los datos, que ahora se generan de manera continua y en cantidades enormes y a los que nos referimos como macrodatos.
But Darvocet I can get in enormous quantities.
Pero Darvocet Que puedo conseguir en cantidades enormes.
So we learned to stockpile enormous quantities of information outside our bodies.
Entonces aprendimos a acumular cantidades enormes de información fuera de nuestros cuerpos.
Nothing in here but old milk, an enormous quantity of something that used to be pasta, and- - Oh, wait.
No hay nada salvo que leche caducada, una cantidad enorme de algo que era pasta, y... espera.
Some has been sold, but we are hanging back so as not to flood the market… Enormous quantities.
Hemos vendido algo, pero nos estamos conteniendo para no saturar el mercado… cantidades enormes.
Barbour & Bouchard sold the eight-chamber repeating rifles in enormous quantities to the Federal Government in Washington.
Barbour y Bouchard vendían los rifles de repetición de ocho cartuchos en cantidades enormes al gobierno federal de Washington.
Surama replied. “The banquet offered to all the relatives was about to end, when the rajah, who he had drunk an enormous quantity of liquor, disappeared with his ministers to appear a little later on a small terrace, armed with a rifle.
—Sí —respondió Surama. —A punto estaba de terminar el banquete, cuando el rajá, que había bebido una cantidad enorme de licores, desapareció con sus ministros, para aparecer poco después en una terraza, armado de carabina.
- So I told you - resumed the Dutchman, who liked to speak very much, it seemed, although it is a rather rare thing in a Dutchman - that I have managed to cultivate an enormous quantity of bacilli, enough to destroy even a hundred million people in few days. - Possible?
—Os decía, pues —continuó el holandés, que, al parecer, gustaba mucho de hablar, cosa extraña en un holandés—, os decía que yo he logrado cultivar una cantidad enorme de bacilos, bastantes para destruir hasta cien millones de personas en pocos días. —¿Es posible?
Around noon the poor animals reached the top of the hill which fortunately was almost all covered with mhowah or mahuah, trees worth as much as coconut trees and perhaps more, producing an enormous quantity of flowers similar to small round fruit, with yellow corollas. pale, the berry is fleshy and very nutritious.
Hacia el mediodía llegaron los pobres animales a la cumbre de la colina, la cual, por extraordinaria suerte, hallábase casi toda cubierta de mhowah o mahuah, árboles que valen tanto o quizá más que los cocos, pues producen una cantidad enorme de flores, semejantes a pequeñas frutas redondas, de corola amarillenta, y vaina carnosa y muy nutritiva.
Many countries possessed an enormous quantity of data but had limited means of processing it.
Numerosos países poseen una enorme cantidad de datos pero una ínfima posibilidad de procesarlos.
Many representatives from developing countries, however, said that enormous quantities of e-waste were flowing into and accumulating in their countries.
Muchos representantes de países en desarrollo dijeron que, aun así, enormes cantidades de desechos electrónicos fluían hacia sus países y se estaban acumulando en ellos.
The existence of this enormous quantity of landmines on our territory is a concrete danger in the daily lives of civilians.
La existencia de esta enorme cantidad de minas terrestres en nuestro territorio es un peligro concreto en la vida cotidiana de nuestros ciudadanos.
They came together because of their common desire to rid their countries of the enormous quantities of small arms which continued to fuel the raging conflicts.
Los participantes se reunieron por un deseo común de hacer que sus países se vieran libres de las enormes cantidades de armas pequeñas que continuaban avivando el fuego de los conflictos.
She noted that, at the same time, the capture, storage, and administration of enormous quantities of data had also been facilitated.
Señaló que, al mismo tiempo, también se había facilitado el registro, el almacenamiento y la administración de enormes cantidades de datos.
A participant in this operation, who has since left the movement, explained that two months were required to remove the enormous quantities of coffee.
Una persona que participó en esa operación y que posteriormente abandonó el Movimiento explicó que se necesitaron dos meses para transportar las enormes cantidades de café de que se trataba.
A thorough evaluation would therefore require complicated analyses of an enormous quantity of data.
Por consiguiente, para hacer una verdadera evaluación hay que proceder a complicados análisis de una enorme cantidad de datos.
It is regrettable that Israel has not ceased its theft of Arab water resources, stealing enormous quantities of water from Palestinian and other Arab sources.
Es lamentable que Israel no haya dejado de robar recursos hídricos árabes, apropiándose de enormes cantidades de agua de fuentes palestinas y de otras fuentes árabes.
Because of the enormous quantities of ore processed globally, the mercury potentially available from these "by-product" sources is significant.
Debido a las enormes cantidades de minerales que se procesan a nivel mundial, el volumen de mercurio potencialmente disponible a partir de esas fuentes de "productos secundarios" es significativo.
Enormous quantities of alcoholic beverages from some neighbouring countries were now available at low prices.
En la actualidad se puede disponer a buen precio de enormes cantidades de bebidas alcohólicas procedentes de algunos países vecinos.
- Raking in enormous quantities of cash.
Recolecto enormes cantidades de dinero.
It would require an enormous quantity to confront the A.I.
Requeriría de una enorme cantidad para confrontar a la I.A.
North America, in which are accumulated enormous quantities of water.
Norte América, en las cuales están acumuladas enormes cantidades de agua.
This change liberates enormous quantities of energy.
Dicho cambio genera enormes cantidades de energía.
'It is extraordinary that this enormous quantity of data 'reveals incredibly precise details about me.
Es extraordinario que esta enorme cantidad de datos revele detalles increíblemente precisos sobre mí.
INTENSE THAT ONLY ENORMOUS QUANTITIES OF PURE ENERGY IS GOING TO SATISFY
Lo que significa que el hambre es tan intensa... que sólo enormes cantidades de energía pura pueden satisfacerle.
The cyclotron uses power in enormous quantities.
El ciclotrón usa enormes cantidades de energía.
'Hypertrichosis' could perfectly explain other instances... a man with an enormous quantity of hair!
'Hypertrichosis' pudo perfectamente explicar otras instancias... un hombre con una enorme cantidad de cabello!
They eat enormous quantities of fish, of every species imaginable, but unfortunately, some of those species are in deep trouble.
Comparado con el promedio mundial de un 15%, comen enormes cantidades de pescado, de toda especie imaginable, pero desafortunadamente, algunas de esas especies están en graves problemas.
We have an enormous quantity of prisoners.
—Y tenemos un enorme cantidad de prisioneros.
Therefore food had to be found, and in enormous quantities.
Por eso tenían que encontrar comida en enormes cantidades.
Enormous quantities of heroin, I hear.
Enormes cantidades de heroína, según dicen.
It struck me that the enormous quantities of snow had saved us;
De repente comprendí que nos habían salvado las enormes cantidades de nieve;
And enormous quantities of hypergolic fuel, which is extremely toxic and unstable.
Y necesitará enormes cantidades de combustible hipergólico, que es muy tóxico e inestable.
A large amount of gold changed hands, but gold Cleopatra had in enormous quantities;
Cambió de manos una enorme cantidad de oro, pero oro era lo que a Cleopatra le sobraba.
Wind-up bears, tanks and walking excavators were disappearing in enormous quantities.
Comenzaron a desaparecer osos, tanques y excavadoras de cuerda. En enormes cantidades.
Enormous quantities of a ruddy-brown fluid were spurting up in noisy jets out of the machine.
Enormes cantidades de un fluido color castaño salían a chorros de la máquina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test