Traduction de "development of capability" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Finally, the near universality of ICT applications means that catching up and leapfrogging requires the development of capabilities that are fit for purpose in the Internet age.
12. Por último, la casi universalidad de las aplicaciones de TIC hace que la recuperación del retraso y la quema de etapas requieran el desarrollo de capacidades adecuadas para la era de Internet.
As a developing space-capable nation, China was willing to strengthen international cooperation and make its contribution to sustainable social and economic development at the global and regional levels.
Como país en desarrollo con capacidad espacial, China está dispuesta de reforzar la cooperación internacional y aportar su contribución al desarrollo económico y social en los ámbitos regional y mundial.
UNIDO has assisted selected countries in the development of capabilities in advanced technologies, including generic technologies.
La ONUDI ha prestado asistencia a determinados países para el desarrollo de capacidades en tecnologías avanzadas, con inclusión de las tecnologías genéricas.
(f) Acquisition and development of capabilities in satellite subsystems, that include but are not limited to sensors and payloads, power, telemetry and control
f) Adquisición y desarrollo de capacidad en materia de subsistemas de satélites, incluidos sensores y cargas útiles, así como energía, telemetría y control
(b) To provide information on institutional training services management quality as an input for decision-making and for strategies to develop institutional capabilities;
b) Proveer información sobre la calidad de la gestión institucional de los servicios de formación que oriente la toma de decisiones y las estrategias de desarrollo de capacidades institucionales;
Clearly, the choice of measures and the way they are combined must reflect the level of development, policy capabilities, resources and objectives of each country.
Es evidente que para la elección de las medidas y la forma de combinarlas ha de tenerse en cuenta el nivel de desarrollo, las capacidades, los recursos y los objetivos de cada país.
Below a certain threshold level of development, innovative capabilities and absorptive capacities are low and their interaction is unlikely to be an important driver of economic development.
Por debajo de un cierto nivel mínimo de desarrollo, las capacidades de innovación y absorción son reducidas y es poco probable que su interacción constituya un importante factor impulsor del desarrollo económico.
EUFOR assisted MINURCAT with facilitation and the development of capabilities to train and deploy the United Nations-trained Chadian Détachement intégré de sécurité officers.
La EUFOR ayudó a la MINURCAT en la facilitación y el desarrollo de capacidades para el entrenamiento y el despliegue de los oficiales del Destacamento Integrado de Seguridad chadiano capacitado por las Naciones Unidas.
(b) Acquisition and development of capabilities in satellite subsystems, including sensors and payloads, power, telemetry and control;
b) Adquisición y desarrollo de capacidades en materia de subsistemas de satélites, incluidos sensores y cargas útiles, así como energía, telemetría y control;
(c) Promote and support the development of capabilities that are "fit for purpose" for the Internet age including through leveraging opportunities for collaborative learning;
c) Promover y respaldar el desarrollo de capacidades pertinentes en la era de Internet, entre otras cosas aprovechando al máximo las oportunidades de aprendizaje colaborativo.
The Union has also set ambitious and realistic targets for developing collective capabilities.
Por otra parte, la Unión Europea se ha fijado objetivos que son a la vez ambiciosos y realistas para el desarrollo de las capacidades colectivas.
Furthermore, developments in capabilities spur other actors to do likewise.
Además, el desarrollo de las capacidades incitaba a otros agentes a hacer otro tanto.
Malaysia calls on India to cease developing its capability to produce nuclear weapons immediately.
Malasia hace un llamamiento a la India para que ponga fin inmediatamente al desarrollo de su capacidad para producir armas nucleares.
There was a wide variety of policy approaches aimed at developing ICT capabilities.
Se expusieron muy diversos enfoques normativos destinados al desarrollo de la capacidad de utilización de esas tecnologías.
The aim of the ongoing "Gifted Children" federal programme is to create favourable conditions for developing the capabilities of talented children.
Para crear unas condiciones propicias para el desarrollo de la capacidad de esos niños sigue aplicándose el programa federal para niños con talento.
It also inhibits the development of capabilities among younger generations of women who are engaged in these activities.
También inhibe el desarrollo de la capacidad entre las jóvenes generaciones de mujeres que se dedican a esas actividades.
E. Developing UNDP capability for evaluation . 45 - 46
E. Desarrollo de la capacidad de evaluación del PNUD
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test