Traduction de "development achieved" à espagnol
Exemples de traduction
Belarus is pleased at the level of development achieved in our relations with Cuba.
Mi país se siente satisfecho del grado de desarrollo logrado en sus relaciones con Cuba.
The analytic information included in the document reflected the reality of the continent; the development achieved in the last decade was not meaningful and hampered the improvement of the living standards of the African peoples.
La información analítica contenida en el documento reflejaba la realidad del continente; el desarrollo logrado en el último decenio no era significativo y no permitía mejorar el nivel de vida de las poblaciones africanas.
Indirect effects could be seen as the release of resources for development achieved through the introduction of competition in public procurement.
Los efectos indirectos podían considerarse como la liberación de recursos para el desarrollo lograda mediante la introducción de la competencia en las compras del sector público.
Safety and security should be prioritized, and development and security should be seen as mutually reinforcing objectives; development achieved at the expense of safety and security was not sustainable and was therefore not real development.
Debe darse prioridad a la seguridad, y el desarrollo y la seguridad deben ser objetivos que se refuercen mutuamente; el desarrollo logrado a costa de la seguridad no es sostenible y, por tanto, no es un verdadero desarrollo.
127.102. Redouble its efforts in fighting poverty with a view to maintain the level of development achieved so far and contribute to attain the MDGs (Morocco);
127.102 Redoblar sus esfuerzos de lucha contra la pobreza con miras a mantener el nivel de desarrollo logrado y contribuir a alcanzar los ODM (Marruecos);
They set back in a matter of hours hard-earned development achievements of many years and diverted critical funding earmarked for infrastructure or social investment to emergency and medium-term rehabilitation requirements.
En cuestión de horas, el nivel de desarrollo alcanzado después de años de esfuerzo queda reducido a la nada y los fondos destinados a infraestructuras o inversiones sociales deben reorientarse para acometer operaciones de emergencia y proyectos de rehabilitación a mediano plazo.
Middle-income countries should show solidarity with each other, respecting the different levels of development achieved, and ensure that their young people had the opportunity to launch their own businesses or find decent jobs.
Los países de ingresos medios deberían mostrarse solidarios unos con otros, respetando los distintos niveles de desarrollo alcanzados, y velar por que sus jóvenes tengan la oportunidad de crear su propia empresa o de encontrar un trabajo decente.
To that happy end, Bhutan is prepared to share its experience and the modest development achievements made with the support of our generous partners.
Con ese fin feliz, Bhután está dispuesto a compartir su experiencia y sus modestos logros en materia de desarrollo alcanzados con el apoyo de nuestros generosos asociados.
Nicaragua would continue steadfastly to strive for a better, more just and equitable world where progress in development achieved by mankind through the centuries could at last become the common heritage of all.
Nicaragua seguirá luchando sin claudicar por un mundo mejor, más justo y equitativo, donde el desarrollo alcanzado por la humanidad a lo largo de los siglos pueda por fin comenzar a ser patrimonio de todos.
Notwithstanding the level of development achieved by Argentine institutions and the virtual non-existence of refugees in Argentina, it was not logical geographically speaking for the three regional offices for the Americas and the Caribbean (including South America) to be located in the northern hemisphere.
No obstante el nivel de desarrollo alcanzado por las instituciones argentinas y el hecho de que en la Argentina prácticamente no existan refugiados, no es lógico que las tres oficinas regionales para América y el Caribe (incluida Sudamérica) estén ubicadas en el hemisferio septentrional.
Part I consists of general information which covers the demographic, social, economic and political situations, and Part II provides specific implementation of the measures taken, the development achieved, and the challenges and constraints faced.
La parte I contiene información general acerca de las situaciones demográfica, social, económica y política y la parte II se refiere a la aplicación concreta de las medidas tomadas, el desarrollo alcanzado y los desafíos y limitaciones existentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test