Traduction de "depth knowledge" à espagnol
Exemples de traduction
That person must have an in-depth knowledge of the United Nations system and at the same time be capable to carry on diplomatic activities at the highest level.
Esa persona tendrá que dar muestras de un conocimiento profundo del sistema de las Naciones Unidas y, al mismo tiempo, deberá poder desempeñar actividades diplomáticas al más alto nivel.
(ii) In-depth knowledge and specialist skills;
ii) Conocimientos profundos y conocimientos especializados;
(f) Sustainable in-depth knowledge on a broad range of issues in the field of radiation levels and effectse
f) Conocimientos profundos sobre una gran variedad de cuestiones relativas a los niveles de radiación y sus efectose
The requirements to take part in the public competition include in-depth knowledge of the ECHR and the Court Jurisprudence.
Los requisitos para participar en el concurso incluyen un conocimiento profundo del Convenio Europeo de Derechos Humanos y de la jurisprudencia de los tribunales.
Egypt therefore supports the conclusion of the Secretary-General's report that stresses the need for building in-depth knowledge of the mechanisms concerned with implementing the Strategy.
Por consiguiente, Egipto respalda la conclusión del informe del Secretario General, en la que se subraya la necesidad de obtener un conocimiento profundo de los mecanismos pertinentes a la aplicación de la Estrategia.
An in-depth knowledge of the impact of such agreements on the countries themselves is also vital.
Es fundamental tener un conocimiento profundo de las repercusiones de los acuerdos internacionales sobre los países mismos.
Advantages include smaller membership and in-depth knowledge of the situation on the ground.
Entre las ventajas podemos decir que contamos con una menor cantidad de miembros y un conocimiento profundo de la situación sobre el terreno.
These proposed redeployments aim at creating synergy in combining the strengths of the Division's in-depth knowledge of Afghanistan's politics with general election competence.
Las redistribuciones propuestas tienen por objeto generar sinergias al combinar el conocimiento profundo que tiene la División de la política del Afganistán con su competencia general en el ámbito de las elecciones.
He commended the members of the delegation for their competence and welcomed the presence of a representative of the national police with in-depth knowledge of migration issues.
Se felicita por la competencia de los miembros de la delegación y por la presencia de un representante de la policía nacional con un conocimiento profundo de los problemas migratorios.
In-depth knowledge of relevant policy framework areas.
Obtener un conocimiento profundo de los ámbitos pertinentes del marco normativo
I've never stood up in public and professed any in-depth knowledge of Islam, but what I do know is that most British Muslims don't want to be out abroad, fighting British foreign policy.
Nunca me he mostrado en público y profesado conocimientos profundos del Islam... Pero lo que sé es que la mayoría de musulmanes británicos no quieren lidiar ahí afuera con la política de extranjería instaurada.
Since, we’ve begun getting in-depth knowledge – barely begun – knowledge of extraterrestrial life.
Desde entonces, hemos empezado, meramente empezado, a conseguir un conocimiento profundo de la vida extraterrestre.
“I really don’t have any in depth knowledge of this operation, but if you tell me national security is involved, well, you’re in the loop and there’s no one to argue with you.”
En realidad no cuento con un conocimiento profundo de esta operación, pero si usted me dice que tiene que ver con la seguridad nacional, bueno, no tengo por qué discutirle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test