Traduction de "deeper level" à espagnol
Exemples de traduction
At a deeper level traditions are eroded with their sacred beliefs.
En un nivel más profundo, las tradiciones resultan afectadas con sus creencias sagradas.
We have said that, at a deeper level, the global security architecture is in a state of flux.
Hemos dicho que, a un nivel más profundo, la arquitectura de la seguridad mundial se encuentra en constante evolución.
On a deeper level, it is an expression of discriminatory practices, and an affront to the dignity of the rural and indigenous populations.
En un nivel más profundo, esta es una expresión de discriminación y una afrenta a la dignidad de las poblaciones rurales e indígenas.
And, on a deeper level, I daresay we could instil hope and belief in the future in a world of growing fear and growing suspicion.
En un nivel más profundo, me atrevo a decir que en un mundo de creciente temor y recelo, podríamos insuflar esperanza y confianza en el futuro.
The Community had sought to increase economic viability and competitiveness through deeper levels of integration with the establishment of the Caribbean Single Market and Economy (CSME).
La Comunidad ha tratado de aumentar la viabilidad económica y la competitividad mediante niveles más profundos de integración, con el establecimiento del Mercado y Economía Únicos del Caribe.
We must also act at a deeper level.
Se necesita, al mismo tiempo, actuar a un nivel más profundo.
To be effective in eradicating such practices, there was a need to engage at a deeper level to promote human rights in the context of individuals, families and communities at the local level.
Para erradicar ese tipo de prácticas, era necesario trabajar a un nivel más profundo para promover los derechos humanos entre las personas, las familias y las comunidades en el ámbito local.
I urge both parties to recognize that despite some stabilization of the security situation in Darfur, at a deeper level, living conditions are steadily deteriorating.
Insto a las dos partes a que reconozcan que a pesar de que la situación de seguridad de Darfur se ha estabilizado en cierta medida, en un nivel más profundo las condiciones se están deteriorando.
Hamas itself was responsible for plunging the Palestinian people into deeper levels of misery, deprivation and despair.
El propio Gobierno de Hamas es responsable de hundir al pueblo palestino a un nivel más profundo de penalidades, privaciones y desesperanza.
Even treaties that most closely approximate to the classical "bundle" of bilateral obligations are at a deeper level established for the protection of a collective interest.
Incluso los tratados que más se aproximan al "conjunto" clásico de obligaciones bilaterales se han establecido en un nivel más profundo para la protección de un interés colectivo.
Commitment on a deeper level.
Había que comprometerse a un nivel más profundo.
Not from a person but from a deeper level;
No de una persona, sino de un nivel más profundo;
But on a deeper level it made sense.
Sin embargo, a un nivel más profundo aquello tenía sentido.
She simply knows it at a deeper level than her intellect.
Es a un nivel más profundo que su entendimiento.
But on a deeper level, his dissatisfaction was with life in general.
Pero a un nivel más profundo, su insatisfacción era con la vida en general.
"The deeper levels of consciousness," Dr. Maroni says.
—En los niveles más profundos de la conciencia —señala Maroni—.
But somehow everything has to fit together on a deeper level.
Pero, de alguna forma, las cosas tienen que encajar a un nivel más profundo.
Something waits to be discovered here, on a deeper level.
Sé que ahí dentro hay algo esperando que yo lo descubra, en un nivel más profundo.
Theory, thought Gan on a deeper level, always theory.
«Teoría —pensó Gan en un nivel más profundo—, siempre teoría.»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test