Traduction de "day programme" à espagnol
Exemples de traduction
The greater demand is for high support or intensive support day programmes (55.8% or 58 people), activation programmes (21.2% or 22 people) and programmes for older people (10.6% or 11 people);
La mayor demanda se concentra en los programas diurnos de gran apoyo o apoyo intensivo (55%, o 58 personas), los programas de activación (21,2%, o 22 personas) y los programas para las personas de edad (10,6%, u 11 personas).
This centre also offers day programmes for such clients.
Este centro también ofrece programas diurnos para estos clientes.
(a) Supported activities programme - a day programme provided to long-term clients;
a) Un programa diurno de actividades de apoyo para pacientes crónicos;
418. Three types of programmes are offered by Rewa: a day-programme, a drop-in programme, and counselling.
418. Rewa propone tres programas: un programa diurno, atención ambulatoria y asesoramiento.
Eight youths are enrolled in the day programme and some parents have also come seeking help for their children and information about rehabilitation.
Ocho jóvenes participan en el programa diurno y algunos padres de familia también han acudido a pedir ayuda para sus hijos e información sobre la rehabilitación.
develop and deliver structured day programmes and specialist rehabilitation programmes targeted to highrisk youth.
Desarrollar y ejecutar programas diurnos estructurados y programas especializados de rehabilitación destinados a jóvenes de alto riesgo.
(c) Youngoffender day programmes operated by First Nation or Métis organizations which provide a variety of educational, leisure and accountabilityfocused programmes intended to reduce offending behaviours in highrisk youth; and (d) Restorative Youth Justice programmes, some of which are operated by First Nations and Métis organizations.
c) programas diurnos para los delincuentes juveniles administrados por organizaciones de las Primeras Naciones o metis, que ofrecen una diversidad de programas educacionales, de esparcimiento y centrados en la responsabilidad, destinados a disminuir los comportamientos delictivos de los jóvenes de alto riesgo; y programas de justicia juvenil restitutiva, algunos de ellos administrados por organizaciones de las Primeras Naciones y metis.
In 2007, the call for projects under the Programme of Support for Roma Community Integration specified that the projects should concern the following areas: pre-school preparation of Roma children; primary and secondary education of pupils from Roma communities - support for schools with a significant percentage of Roma pupils in all-day programmes; counselling and guidance for teachers; development of teaching materials and expert surveys on the need for educational programmes, methods and strategies; and out-of-school activities for Roma children reflecting their educational needs.
En 2007, el llamamiento de licitación con arreglo al Programa de apoyo a la integración de la comunidad romaní especificaba que los proyectos deberían referirse a las siguientes esferas: preparación preescolar de niños romaníes; educación primaria y secundaria de alumnos de comunidades romaníes, apoyo a escuelas con un porcentaje importante de alumnos romaníes en los programas diurnos; asesoramiento y orientación a maestros; desarrollo de materiales lectivos y estudios de expertos sobre la necesidad de programas, métodos y estrategias en la esfera de la educación; y actividades extraescolares para niños romaníes que reflejen sus necesidades educativas.
Mothers attending the day programmes may also enrol their children at the on site day care facility.
Las madres que asisten a los programas de día también pueden inscribir a sus hijos en la guardería de la institución.
:: Promoted the 2008 International Year of Sanitation through the Federation's World Water Monitoring Day programme.
:: Promovió el Año Internacional del Saneamiento en 2008, a través del programa del Día Mundial de Control de la Calidad del Agua de la Federación.
(d) The implementation of Unit Management, introduced on the principle of a structured day programme to fight idleness amongst prisoners and the negative effects thereof.
d) La aplicación de la gestión de las unidades, establecida según el principio de un programa de día organizado para combatir la inactividad de los presos y sus efectos negativos.
The Federation fosters awareness annually through its World Water Monitoring Day programme.
La Federación fomenta la concienciación cada año a través de su programa del Día Mundial del Control de la Calidad del Agua.
She was impressed by the National Women's Day programmes and was curious to know whether non-governmental organizations were involved in their planning.
Está admirada por los programas del Día Nacional de la Mujer y le interesa saber si las organizaciones no gubernamentales participaron en su planificación.
Generation of greater awareness on mental health by organizing Mental Health Day programmes in all schools in the Northern and Eastern Provinces.
Se ha generado una mayor conciencia sobre la salud mental mediante la organización de programas de Día de la Salud Mental en todas las escuelas de las provincias Septentrional y Oriental.
Children (preschoolers) receiving day programme Services
Niños (en edad preescolar) que reciben servicios en el marco de programas de día
The organisation and implementation of the extended day programme in schools lies within the authority of the founder.
La organización y ejecución del programa de día ampliado en una escuela queda bajo la autoridad de su fundador.
In addition to the extended day programme there are also whole-day classes.
Además del programa de día ampliado, también hay clases durante toda la jornada.
Day programmes are available in the Life Skill and Learning Centres for persons with disabilities.
También se pueden beneficiar de programas de día impartidos en los centros de aprendizaje de aptitudes para la vida.
But these two affairs were only the opening events of the day's programme.
Pero estos dos asuntos no fueron sino los acontecimientos iniciales del programa del día.
Rekha Merchant floated up alongside his window, sitting on her flying Bokhara, evidently impervious to the snowstorm that was building up out there and making England look like a television set after the day's programmes end.
Rekha Merchant flotando al lado de su ventanilla, sentada en su Bokhara voladora, evidentemente impasible a la tormenta de nieve que estaba preparándose allá arriba y que daba a Inglaterra el aspecto de un estudio de televisión cuando ya ha terminado el programa del día.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test