Traduction de "concerning procedures" à espagnol
Exemples de traduction
introduction into the law of provisions concerning procedures with unaccompanied minors and procedures with the participation of aliens as to whom may be presumed that they have been victims of violence or of aliens with disabilities, granting in this way legal guarantees of exercise of the rights they are entitled to.
La introducción en la Ley de disposiciones sobre los procedimientos relativos a los menores no acompañados y a extranjeros presuntamente víctimas de violencia o extranjeros con discapacidad, para que gocen de la garantía jurídica de que puedan ejercer los derechos que les corresponden.
66. At its 102nd meeting, on 14 October 1993, the Committee requested its secretariat to study and make recommendations concerning procedural matters relating to the financing of Iraqi purchases of foodstuffs, medicines and supplies for essential civilian needs through the transfer of Iraqi frozen funds to the sub-account of the escrow account, established pursuant to paragraph 3 of resolution 712 (1991).
En su 102ª sesión, celebrada el 14 de octubre de 1993, el Comité pidió a su secretaría que estudiara los procedimientos relativos a la financiación de las compras iraquíes de alimentos, medicamentos y suministros destinados a subvenir a necesidades esenciales de la población civil mediante la transferencia de fondos iraquíes congelados a la subcuenta de la cuenta bloqueada de garantía, establecida de conformidad con el párrafo 3 de la resolución 712 (1991), y que formulara recomendaciones al respecto.
66. He noted with concern that many issues, particularly those concerning procedure, relating to the 1995 Review Conference on the Non-Proliferation Treaty remained unresolved, and drew attention, in particular, to the question of the presidency of the Conference, signalling his delegation's support for the candidature of Ambassador Dhamapala, put forward by the Non-Aligned Movement.
66. El orador observa con preocupación que muchas cuestiones, en particular las relacionadas con los procedimientos, relativas a la Conferencia de Examen de 1995 sobre el Tratado de no proliferación siguen sin resolver, señala a la atención de los miembros, en particular, la cuestión de la presidencia de la Conferencia, y expresa el apoyo de su delegación a la candidatura del Embajador Dhamapala, presentada por el Movimiento de los Países No Alineados.
There is no apparent need to integrate Articles 8.3 and 8.5 with Article 19, except that the decisions of the COP/MOP concerning procedures for compliance/non-compliance, which are triggered by a review team report pursuant to Article 8.3, should make clear that resolution of disputes between Parties, pursuant to Article 19 of the Protocol, is without prejudice to full use of the compliance/non-compliance procedures under the Protocol. (Saudi Arabia)
122. No parece existir necesidad de integrar los párrafos 3 y 5 del artículo 8 con el artículo 19, excepto que las decisiones de la CP/RP relativas a los procedimientos para el cumplimiento o incumplimiento, que se basan en un informe de un equipo de examen de conformidad con el párrafo 3 del artículo 8, deben dejar claro que la solución de las controversias entre las Partes, en virtud del artículo 19 del Protocolo, no impide la plena utilización de los procedimientos relativos al cumplimiento o incumplimiento previstos en el Protocolo (Arabia Saudita).
- Sovereign Ordinance No. 15,321 of 8 April 2002 concerning procedures for the freezing of funds for the purposes of combating terrorism.
- Orden Soberana No. 15.321, de 8 de abril de 2002, relativa a los procedimientos de congelación de activos con miras a la lucha contra el terrorismo.
357. The 1951 Convention relating to the Status of Refugees constitutes, together with the Norwegian Immigration Act, the legal framework for the determination of refugee status, and the latter contains provisions concerning procedures and legal aid in asylum cases.
357. La Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, de 1951, constituye, junto con la Ley de inmigración de Noruega, el marco jurídico para determinar la condición de refugiado; en dicha ley figuran disposiciones relativas a los procedimientos y a la asistencia jurídica en los casos de asilo.
Recently, a joint operation had been undertaken with the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders to guarantee respect for international standards concerning procedures for the reception of migrants and asylum-seekers.
Recientemente Grecia realizó, conjuntamente con la Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los Estados Miembros de la Unión Europea, una operación en sus fronteras marítimas y terrestres con el fin de garantizar el respeto de las normas internacionales relativas a los procedimientos de acogida de los migrantes y los solicitantes de asilo.
17. It appears from the above that the communication raises the question of the interpretation of a domestic regulation concerning procedures for the execution of a custodial sentence and, in particular, on the right to early release.
17. De lo que precede se deduce que la comunicación plantea una cuestión de interpretación de los reglamentos nacionales relativos a los procedimientos para la ejecución de una pena de prisión y, en particular, al derecho a la puesta en libertad anticipada.
The purpose of the task force on indigenous and local knowledge is to support achievement of deliverable 1 (c) of the work programme, concerning procedures for and approaches to working with indigenous and local knowledge systems.
El equipo de tareas sobre conocimientos indígenas y locales tiene por finalidad apoyar la consecución del producto previsto 1 c) del programa de trabajo relativo a los procedimientos y enfoques para trabajar con sistemas de conocimientos indígenas y locales.
Policy issues concerning procedures for the management of staff assigned or recruited for field missions had been streamlined and clarified.
Se aclararon y racionalizaron las cuestiones de política relativas a los procedimientos para la gestión del personal asignado a las misiones sobre el terreno o contratado para ellas.
(f) Policy issues concerning procedures for the management of staff assigned or recruited for field missions have been streamlined and clarified;
f) Las cuestiones normativas relativas a los procedimientos para la gestión del personal asignado o contratado para misiones sobre el terreno se habían racionalizado y esclarecido;
The secretariat also assisted the Parties and the COP Bureau in matters concerning procedures and institutional mechanisms to review the implementation of the Convention, which led to the establishment of subsidiary bodies to the Convention such as the AHWG and the CRIC.
La secretaría también prestó su ayuda a las Partes y a la Mesa de la Conferencia de las Partes en cuestiones relativas a los procedimientos y mecanismos institucionales para examinar la aplicación de la Convención, lo cual condujo a la creación de órganos subsidiarios de la Convención, como el Grupo de Trabajo ad hoc (GTAH) y el Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC).
14. Agreements have been reached by ASAL and the Ministry of Higher Education and Scientific Research concerning procedures for making AlSAT-1 data available to the university community (teachers, research workers and students).
14. Se han concertado acuerdos entre el ASAL y el Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica relativos a los procedimientos para poner a disposición de la comunidad universitaria (maestros, investigadores y estudiantes) los datos disponibles del AlSAT-1.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test